Os Travessos - Tô com saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Tô com saudade




Tô com saudade
Скучаю по тебе
com saudade de você
Я скучаю по тебе
se liga, quero te ver
Позвони, хочу тебя увидеть
Sei que também quer me encontrar
Знаю, ты тоже хочешь меня увидеть
Não entra nessa de tentar
Не пытайся
Se não vai resolver
Если не собираешься решать проблему
Saindo com outra pessoa
Встречаясь с другой
Pois o nosso prazer
Ведь наше удовольствие
É quando estamos numa boa
Это когда у нас все хорошо
com saudade de você
Я скучаю по тебе
se liga, quero te ver
Позвони, хочу тебя увидеть
Sei que também quer me encontrar
Знаю, ты тоже хочешь меня увидеть
Não entra nessa de tentar
Не пытайся
Se não vai resolver
Если не собираешься решать проблему
Saindo com outra pessoa
Встречаясь с другой
Pois o nosso prazer
Ведь наше удовольствие
É quando estamos numa boa
Это когда у нас все хорошо
Esse lance de brigar não faz sentido
Эти ссоры бессмысленны
É melhor você ficar de bem comigo
Лучше тебе помириться со мной
O meu mundo se destrói sem teus carinhos
Мой мир рушится без твоей ласки
É melhor você voltar pro nosso ninho
Лучше тебе вернуться в наше гнездышко
E quando a paixão acender
И когда страсть вспыхнет
E o coração aceitar
И сердце примет
Nasce um desejo, um prazer de verdade
Рождается желание, истинное удовольствие
E a emoção de viver
И жажда жизни
Faz a gente continuar
Заставляет нас продолжать
Pra realizar nossa felicidade
Чтобы осуществить наше счастье
Quando a paixão acender (Acender)
Когда страсть вспыхнет (Вспыхнет)
E o coração aceitar
И сердце примет
Nasce um desejo, um prazer de verdade
Рождается желание, истинное удовольствие
E a emoção de viver
И жажда жизни
Faz a gente continuar
Заставляет нас продолжать
Pra realizar nossa felicidade
Чтобы осуществить наше счастье
com saudade de você
Я скучаю по тебе
se liga, quero te ver
Позвони, хочу тебя увидеть
Sei que também quer me encontrar
Знаю, ты тоже хочешь меня увидеть
Não entra nessa de tentar
Не пытайся
Se não vai resolver
Если не собираешься решать проблему
Saindo com outra pessoa
Встречаясь с другой
Pois o nosso prazer
Ведь наше удовольствие
É quando estamos numa boa
Это когда у нас все хорошо
Esse lance de brigar não faz sentido
Эти ссоры бессмысленны
É melhor você ficar de bem comigo
Лучше тебе помириться со мной
O meu mundo se destrói sem teus carinhos
Мой мир рушится без твоей ласки
É melhor você voltar pro nosso ninho
Лучше тебе вернуться в наше гнездышко
Quando a paixão acender (Acender)
Когда страсть вспыхнет (Вспыхнет)
E o coração aceitar (Aceitar)
И сердце примет (Примет)
Nasce um desejo, um prazer de verdade
Рождается желание, истинное удовольствие
E a emoção de viver
И жажда жизни
Faz a gente continuar
Заставляет нас продолжать
Pra realizar nossa felicidade
Чтобы осуществить наше счастье
Quando a paixão acender
Когда страсть вспыхнет
E o coração aceitar (Aceitar)
И сердце примет (Примет)
Nasce um desejo, um prazer de verdade
Рождается желание, истинное удовольствие
E a emoção de viver
И жажда жизни
Faz a gente continuar
Заставляет нас продолжать
Pra realizar nossa felicidade
Чтобы осуществить наше счастье
Quando a paixão acender
Когда страсть вспыхнет
E o coração aceitar
И сердце примет
Nasce um desejo, um prazer de verdade
Рождается желание, истинное удовольствие
E a emoção de viver
И жажда жизни
Faz a gente continuar
Заставляет нас продолжать
Pra realizar nossa felicidade
Чтобы осуществить наше счастье





Writer(s): Arthur Rodrigues De Souza, Thomaz Rodrigues, Welington Aquino, Philipe Pancadinha, Pedro Merino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.