Os Travessos - Um dia pra nós dois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Um dia pra nós dois




Um dia pra nós dois
Один день для нас двоих
Preciso te ver, saber se você vai
Мне нужно увидеть тебя, узнать, будешь ли ты
Me olhar daquele jeito
Смотреть на меня тем взглядом,
De quem quer sempre mais e mais
Взглядом того, кто хочет всё больше и больше.
Eu preciso ter um dia pra nós dois
Мне нужен один день только для нас,
Ficar de bem com o coração
Чтобы успокоить сердце,
Deixar rolar essa paixão
Дать волю этой страсти.
Nada vai tirar você, de mim
Ничто не отнимет тебя у меня.
Quem sabe meu bem esse dia, vem
Кто знает, любимая, может, этот день настанет,
E não vai ter pra ninguém
И тогда никому до нас не будет дела.
Então vem, me faz amar você
Так приходи, заставь меня любить тебя,
Que eu louco pra dizer
Ведь я схожу с ума от желания сказать,
Que não vou mais te deixar
Что больше не отпущу тебя.
Eu não quero mais viver
Я больше не хочу жить
Sozinho, sem você
Один, без тебя.
Nada fica pra depois
Ничего не оставляй на потом,
Quero um dia pra nós dois
Я хочу один день для нас двоих.
Me faz amar você
Заставь меня любить тебя,
Eu louco pra dizer
Я схожу с ума от желания сказать,
Que não vou mais te deixar
Что больше не отпущу тебя.
Eu não quero mais viver
Я больше не хочу жить
Sozinho, sem você
Один, без тебя.
Nada fica pra depois
Ничего не оставляй на потом,
Quero um dia pra nós dois
Я хочу один день для нас двоих.
Preciso te ver
Мне нужно увидеть тебя,
Preciso te ver, saber se você vai
Мне нужно увидеть тебя, узнать, будешь ли ты
Me olhar daquele jeito
Смотреть на меня тем взглядом,
De quem quer sempre mais e mais
Взглядом того, кто хочет всё больше и больше.
Eu preciso ter um dia pra nós dois
Мне нужен один день только для нас,
Ficar de bem com o coração
Чтобы успокоить сердце,
Deixar rolar essa paixão
Дать волю этой страсти.
Nada vai tirar você, de mim
Ничто не отнимет тебя у меня.
Quem sabe meu bem esse dia, vem
Кто знает, любимая, может, этот день настанет,
E não vai ter pra ninguém
И тогда никому до нас не будет дела.
Então vem, me faz amar você
Так приходи, заставь меня любить тебя,
Que eu louco pra dizer
Ведь я схожу с ума от желания сказать,
Que não vou mais te deixar
Что больше не отпущу тебя.
Eu não quero mais viver
Я больше не хочу жить
Sozinho, sem você
Один, без тебя.
Nada fica pra depois
Ничего не оставляй на потом,
Quero um dia pra nós dois
Я хочу один день для нас двоих.
Me faz amar você
Заставь меня любить тебя,
Eu louco pra dizer
Я схожу с ума от желания сказать,
Que não vou mais te deixar
Что больше не отпущу тебя.
Eu não quero mais viver
Я больше не хочу жить
Sozinho, sem você
Один, без тебя.
Nada fica pra depois
Ничего не оставляй на потом,
Quero, quero, quero um dia pra nós dois
Хочу, хочу, хочу один день для нас двоих.
Me faz amar você
Заставь меня любить тебя,
Eu louco pra dizer
Я схожу с ума от желания сказать,
Que não vou mais te deixar
Что больше не отпущу тебя.
Eu não quero mais viver
Я больше не хочу жить
Sozinho, sem você
Один, без тебя.
Nada fica pra depois
Ничего не оставляй на потом,
Pra depois, quero um dia pra nós dois
На потом, я хочу один день для нас двоих.





Writer(s): Ricardo Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.