Paroles et traduction Os Travessos - Uma forma de te amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma forma de te amar
A Way to Love You
Porque
você
não
vem
Why
don't
you
come
Vem
cá
pra
me
amar
Come
over
to
love
me
"Cê"
sabe
muito
bem
You
know
very
well
Não
dá
pra
escapar
das
garras
do
amor
You
can't
escape
from
the
clutches
of
love
Que
eu
sinto
por
você
That
I
feel
for
you
Então
vem
cá
menina
So
come
over,
girl
Que
eu
vou
te
enlouquecer
de
amor,
de
prazer
I'm
going
to
drive
you
crazy
with
love,
with
pleasure
Ésó
deixar
se
envolver
All
you
have
to
do
is
let
yourself
get
involved
Mas
não
quero
ouvir
But
I
don't
want
to
hear
Você
dizer
que
não
You
say
no
Não
tente
impedir
a
força
da
paixão
Don't
try
to
block
the
force
of
passion
Meus
braços
tem
calor
My
arms
are
warm
E
querem
te
aquecer
And
they
want
to
warm
you
Então
vem
cá
menina
So
come
over,
girl
Não
tente
se
esconder
de
mim
Don't
try
to
hide
from
me
Eu
só
quero
seu
bem
I
only
want
what's
best
for
you
Vai
ser
assim,
só
você
mais
ninguém
It'll
be
like
this,
just
you
and
no
one
else
O
que
quiser
falar
é
só
dizer
pra
mim
If
you
have
anything
you
want
to
say,
just
tell
me
Se
tem
um
velho
amor
If
you
have
an
old
love
Paixão
ou
coisa
assim
Or
a
passion
or
something
like
that
Eu
entendo,
eu
entendo,
só
não
faça
segredo
I
understand,
I
understand,
just
don't
keep
it
a
secret
Você
não
quer
saber,
saber
de
mim
You
don't
want
to
know
about
me
Você
não
quer
tentar,
faz
sempre
assim
You
don't
want
to
try,
you
always
do
this
Você
não
dá
uma
chance
para
nós
dois
You
just
don't
give
a
chance
to
the
two
of
us
Eu
só
quero
encontrar
I
just
want
to
find
Uma
forma
de
te
amar
A
way
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Fabinho Mello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.