Os Travessos - Vou Fazer Você Gostar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Travessos - Vou Fazer Você Gostar




Vou Fazer Você Gostar
I'll Make You Like It
Vou fazer você gostar
I'll make you like it
Quando a gente se encontrar
When we meet
E até o sol raiar
And until the sun rises
Não vou mais querer parar
I won't want to stop
Vou fazer você gostar
I'll make you like it
Quando a gente se encontrar
When we meet
E até o sol raiar
And until the sun rises
Não vou mais querer parar
I won't want to stop
Olha, eu sei por quanto tempo esperei por esse dia
Look, only I know how long I've waited for this day
Quem diria, agora é você e eu
Who would have thought, now it's just you and me
Sempre sonhei com um beijo teu, esse teu jeito me arrepia
I've always dreamed of a kiss from you, your style gives me chills
E tudo pode acontecer
And anything can happen
Sobe e desce no meu corpo
Move up and down my body
Mexe, mexe, por tão pouco
Move, move for so little
Fico hipnotizado, você me deixa louco
I'm hypnotized, only you drive me crazy
Você quer, quero em dobro
You want it, I want it twice
Vai na fé, faz teu jogo
Go for it, play your game
Feito bobo, vou te obedecer
Like a fool, I'll obey you
Me a sua mão, deixa acontecer
Give me your hand, let it happen
Nessa escuridão ninguém pode nos ver
In this darkness no one can see us
Esquece a razão, sente o meu querer
Forget about reason, feel my desire
Vai, você nunca vai me esquecer, pode crer
Go on, you'll never forget me, believe me
Hoje eu vou fazer você pirar
Today I'm gonna make you go crazy
Vou fazer você gostar
I'll make you like it
Vou fazer você pedir
I'll make you ask
Mais pra mim, mais toda hora
More for me, all the time
(Eu vou fazer) você pirar
(I'll make) you go crazy
(Vou, vai), vou fazer você gostar
(Go, go), I'll make you like it
Vou fazer você pedir
I'll make you ask
Mais pra mim, mais toda hora
More for me, all the time
eu sei por quanto tempo esperei por esse dia
Only I know how long I've waited for this day
Quem diria, agora é você e eu
Who would have thought, now it's just you and me
Sempre sonhei com um beijo teu, esse seu jeito me arrepia
I've always dreamed of a kiss from you, your style gives me chills
Tudo pode acontecer
Anything can happen
Sobe e desce no meu corpo
Move up and down my body
Mexe, mexe por tão pouco
Move, move for so little
Fico hipnotizado, você me deixa louco
I'm hypnotized, only you drive me crazy
Você quer, quero em dobro
You want it, I want it twice
Vai na fé, faz teu jogo
Go for it, play your game
Feito bobo, vou te obedecer
Like a fool, I'll obey you
Me a sua mão, deixa acontecer
Give me your hand, let it happen
Nessa escuridão ninguém pode nos ver
In this darkness no one can see us
Esquece a razão, sente o meu querer
Forget about reason, feel my desire
Vai, você nunca vai me esquecer, pode crer
Go on, you'll never forget me, believe me
Hoje eu vou fazer você pirar
Today I'm gonna make you go crazy
Vou fazer você gostar
I'll make you like it
Vou fazer você pedir
I'll make you ask
Mais pra mim, mais toda hora
More for me, all the time
(Vou fazer) você gostar
(I'll make) you like it
(Vou fazer) você pirar
(I'll make) you go crazy
Vou fazer você pedir
I'll make you ask
Mais pra mim, mais pra mim (toda hora)
More for me, more for me (all the time)
Hoje eu vou fazer você pirar
Today I'm gonna make you go crazy
Vou fazer você gostar
I'll make you like it
Vou fazer você pedir
I'll make you ask
Mais pra mim, mais toda hora, toda hora
More for me, all the time, all the time
(Você gostar, você pirar, você) vou fazer você pirar
(You like it, you go crazy, you) I'll make you go crazy
(Vou fazer) você fazer você gostar
(I'll make) you make you like it
(Vou fazer) você pedir
(I'll make) you ask
Mais pra mim, mais toda hora (ow!)
More for me, all the time (ow!)





Writer(s): Filipe Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.