Paroles et traduction Os Travessos - Vou Te Procurar / Distância (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Procurar / Distância (Ao Vivo)
Буду искать тебя / Расстояние (Вживую)
São
20
anos,
ele
com
certeza
faz
muita
falta
pra
gente
20
лет,
его,
конечно,
очень
не
хватает
нам.
Então
vamos
fazer
uma
homenagem
bem
bonita
pra
ele
Поэтому
давайте
сделаем
ему
красивую
дань
уважения.
Solta
a
voz,
vem
Пойте
громче,
давай!
Hoje
um
casal,
me
fez
lembrar
nós
dois
Сегодня
одна
пара
напомнила
мне
о
нас
двоих.
Naquele
tempo
bom,
tempo
do
nosso
amor
В
те
прекрасные
времена,
времена
нашей
любви.
Eu
e
você
num
mesmo
coração
Мы
с
тобой
в
одном
сердце.
Não
paro
de
pensar
na
nossa
canção
Не
перестаю
думать
о
нашей
песне.
Lá
fora
a
chuva
cai
(não
vejo
mais
o
teu
olhar)
За
окном
идет
дождь
(я
больше
не
вижу
твой
взгляд).
Já
não
aguento
mais
ficar
sem
te
ver
Я
больше
не
могу
оставаться
без
тебя.
Lá
fora
a
chuva
cai
(não
vejo
mais
o
teu
olhar)
За
окном
идет
дождь
(я
больше
не
вижу
твой
взгляд).
Já
não
aguento
mais
ficar
sem
te
ver
Я
больше
не
могу
оставаться
без
тебя.
Vou
te
procurar
aonde
for
Я
буду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была.
E
acabar
de
vez
com
essa
dor
И
покончу
с
этой
болью
раз
и
навсегда.
No
fim
do
arco-íris
vai
estar
В
конце
радуги
будет
Toda
paz
do
nosso
amor
Весь
мир
нашей
любви.
Eu
vou
te
procurar
aonde
for
Я
буду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была.
E
acabar
de
vez
com
essa
dor
И
покончу
с
этой
болью
раз
и
навсегда.
No
fim
do
arco-íris
vai
estar
В
конце
радуги
будет
A
distância
não
irá
nossas
vidas
separar
Расстояние
не
разлучит
наши
жизни.
Pois
você
me
quer
e
eu
te
quero
também
Ведь
ты
хочешь
меня,
и
я
хочу
тебя
тоже.
Não
importa
aonde
eu
estiver,
pode
vir
o
que
vier
Неважно,
где
я
буду,
пусть
будет
что
будет.
Nada
vai
destruir
esse
amor
que
já
criou
raiz
Ничто
не
разрушит
эту
любовь,
которая
уже
пустила
корни.
A
distância
não
irá
nossas
vidas
separar
Расстояние
не
разлучит
наши
жизни.
Pois
você
me
quer
e
eu
te
quero
também
Ведь
ты
хочешь
меня,
и
я
хочу
тебя
тоже.
Não
importa
aonde
eu
estiver,
pode
vir
o
que
vier
Неважно,
где
я
буду,
пусть
будет
что
будет.
Nada
vai
destruir
esse
amor
que
já
criou
(raiz)
Ничто
не
разрушит
эту
любовь,
которая
уже
пустила
(корни).
Tanto
tempo
longe,
tanto
tempo
sem
se
ver,
eu
sei
(faz
o
que?)
Так
долго
вдали,
так
долго
не
виделись,
я
знаю
(что
это
делает?).
(Faz
doer)
(Заставляет
болеть).
E
tantas
noites
longas,
sem
carinho
e
sem
prazer,
eu
sei
И
так
много
долгих
ночей,
без
ласки
и
без
удовольствия,
я
знаю.
Faz
doer
Заставляет
болеть.
Mas
não
fique
triste
amor
Но
не
грусти,
любовь
моя,
(Eu
logo
vou
voltar)
(Я
скоро
вернусь)
E
todo
o
meu
coração
te
entregar
И
отдам
тебе
все
свое
сердце.
A
distância
não
irá
nossas
vidas
separar
Расстояние
не
разлучит
наши
жизни.
Pois
você
me
quer,
o
que?
Ведь
ты
хочешь
меня,
что?
(E
eu
te
quero
também)
(И
я
хочу
тебя
тоже).
Não
importa
aonde
eu
estiver,
pode
vir
o
que
vier
Неважно,
где
я
буду,
пусть
будет
что
будет.
Nada
vai
destruir
esse
amor
que
já
criou
raiz
Ничто
не
разрушит
эту
любовь,
которая
уже
пустила
корни.
A
distância
não
irá
nossas
vidas
separar
Расстояние
не
разлучит
наши
жизни.
Pois
você
me
quer
e
eu,
eu
te
quero
também
Ведь
ты
хочешь
меня,
и
я,
я
хочу
тебя
тоже.
Não
importa
aonde
eu
estiver,
pode
vir
o
que
vier
Неважно,
где
я
буду,
пусть
будет
что
будет.
Nada
vai
destruir
esse
amor
que
já
criou
(raiz)
Ничто
не
разрушит
эту
любовь,
которая
уже
пустила
(корни).
Raiz,
raiz,
raiz
Корни,
корни,
корни.
Fabinho
Melo
Фабиньо
Мело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Sp, Edú Camargo, Fabinho Mello, Isabeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.