Os Filhos De Goiás - Longe do Meu Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Filhos De Goiás - Longe do Meu Bem




Longe do Meu Bem
Far from My Love
Quem me ver assim cantando
Whoever sees me singing like this
Pensa que vivo contente
Thinks I'm living in contentment
Pensa que eu sou feliz
Thinks that I'm happy,
É engano minha gente
But it's a mistake, my people,
Minha boca é quem fala
My mouth is the one that speaks,
Meu coração é quem sente
My heart is the one that feels.
A dor que eu sinto agora
The pain that I now feel,
Não desejo a ninguém
I wish it on no one
Ai, ai, meu Deus!
Oh dear God!
Que triste sorte que a gente tem
What a sad fate we have.
Eu sei que o amor não mata
I know that love does not kill,
Mas a paixão enlouquece
But passion drives one mad,
estou ficando louco
I'm already losing my mind,
Minha alma triste padece
My soul suffers, sad,
Viver longe do meu bem
To live far from my love
É o que mais me aborrece
Is what most distresses me.
Saudade me mata aos poucos
Longing is killing me slowly
A paixão me faz sofrer
And passion causes me to suffer.
Ai, ai, meu Deus!
Oh dear God!
Eu tenho medo de enlouquecer
I'm afraid I'll go mad.
Muitas vezes em silêncio
Often in silence
Em meu quarto eu fiquei
I've stayed in my room,
Com meus olhos gotejando
My eyes filled with tears
De tristeza até chorei
And wept with sadness,
Com saudade do meu bem
Yearning for my love,
Que distante eu deixei
Whom I left far away.
Suspirando toda hora
Sighing every hour,
Sofrendo como ninguém
Suffering like no one else.
Ai, ai, meu Deus!
Oh dear God!
Como é doído viver sem meu bem
How painful it is to live without my love.





Writer(s): Maurico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.