OSAD - Yêu Đương (Turn Hirn) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OSAD - Yêu Đương (Turn Hirn)




Yêu Đương (Turn Hirn)
Falling in Love (Turn Hirn)
It's Osad
It's Osad
And Turn Hirn
And Turn Hirn
Ayy
Ayy
Trời vẫn ngát xanh
The sky is still blue
Gió vẫn trong lành
The wind is still gentle
Nếu một ngày đẹp trời liệu em muốn lên xe ra đường cùng anh?
If one day the weather is nice, would you like to get in the car and go out with me?
Không cần make up (ey)
No need for makeup (ey)
Cũng chẳng cần phấn hay son
No need for powder or lipstick
Cao hơn mét rưỡi nặng gần nửa tạ nhưng em, vẫn cứ ngon
Over a meter and a half tall, weighing almost half a ton, but you, you're still gorgeous
Mình gặp nhau vào một ngày đầy gió
We met on a windy day
Khi trong lòng vẫn còn nặng tâm
When my heart was still heavy with worries
Trên tay anh điếu cần vẫn cháy đỏ
In my hand, the joint was still burning red
Em ngồi cạnh anh cái đầu khẽ lắc
You sat next to me, your head gently swaying
Đưa tầm mắt nhìn thành phố lúc đêm muộn
Gazing at the city at night
Ngắm những tòa nhà đèn sáng như sao
Watching the buildings light up like stars
Nghe đêm thì thầm nghe sóng cuộn
Listening to the night whispers and the waves crashing
Em nghe thấy lòng mình xôn xao?
Can you hear your own heart racing?
Em ơi em ơi cháy
Oh baby, oh baby, there's a fire
Anh thấy đám khói ngay đây
I see a cloud of smoke right here
Tay em thì không cầm bật lửa
Your hand's not holding a lighter
sao đốt tim anh cháy to thế này?
But why is your heart burning me up so much?
Mình đèo nhau trên con xe nho nhỏ
We ride together on a small motorbike
Nhưng cũng đủ làm anh thấy mênh mông
But it's enough to make me feel like I'm soaring
Qua từng con phố đèn xanh đỏ
Through the streets with all the green and red lights
Một mình anh chấp hết gió đông
I'll brave the winter winds alone
Đưa nhau qua bao nhiêu ngày dài
We've been through so many days together
Cùng vượt cả ngàn chông gai
We've overcome a thousand obstacles
Nào cầm tay anh mình cùng đi nhanh
Come on, take my hand and let's go
Em ơi lo chi chuyện ngày mai
Oh baby, don't worry about tomorrow
còn phía sau, ngàn nỗi đớn đau, rồi lỡ mất nhau thật lâu
Even if there are a thousand sorrows behind us, and we lose each other for a long time
Thì vẫn anh chạy đến với em đưa tay ôm lấy em thật ngầu
I'll still run to you and take your hand in mine, and hold you close
Gặp em sau 20 năm cuộc đời
I met you after 20 years of life
Rồi phải lòng qua vài lần đi chơi
And I fell in love with you after a few outings
Nhìn em biết ưng anh lắm rồi chẳng cần, anh phải mơi
I could tell you liked me a lot, you didn't need to say it
Nhưng em ơi yêu phải nói cũng như đói phải ăn
But baby, love needs to be expressed, just like hunger needs to be satisfied
Em đã thích thì đừng lăn tăn
If you like me, don't hesitate
Khát phải uống đêm lạnh phải đắp chăn
Thirst needs to be quenched, and cold nights need blankets
Anh sẽ tạo điều kiện chớ anh nào khó khăn
I'll make it easy for you, it's not hard for me
Chẳng rộng như dải ngân
It's not vast like the Milky Way
Cũng để anh lạc vào mắt em
But I can get lost in your eyes
Chẳng rực rỡ như mặt trời mùa hạ cũng đủ để anh thao thức cả đêm
It's not as bright as the summer sun, but it's enough to keep me awake all night
Anh vốn đã rất hay cười
I used to smile a lot
Giờ lại còn biết làm thơ
But now I can even write poems
"Một nghìn một miếng cu đơ, hai nghìn hai miếng cu đơ một nghìn"
"A thousand pieces of dough, two thousand pieces of dough, one thousand"
Tiện cho anh hỏi giá trái tim
I'd like to ask the price of your heart
Bao nhiêu thì em bán để anh còn biết đường lặn lội tìm sang mua (ey)
How much is it? I'll find the money to buy it (ey)
Ngày nắng, ngày mưa, giữa trưa hay chiều tối
Sunny days, rainy days, noon or evening
Chỉ cần em gọi anh sẽ qua
Just call me and I'll be there
đâu cũng được gần hay xa
Anywhere, near or far
Chạy đến với em, anh chẳng lo vấp ngã (ey ey)
I'll run to you, I'm not afraid of falling (ey ey)
Anh không sợ cả thế giới, chỉ tội sợ ma
I'm not afraid of the world, only of ghosts
Anh chẳng mải miết ham chơi, chỉ đôi khi hay la
I'm not a party animal, but I like to hang out sometimes
Anh không phải ca sĩ, cũng cho em được cả ngàn lời ca
I'm not a singer, but I can give you a thousand songs
Em ơi em ơi cháy
Oh baby, oh baby, there's a fire
Anh thấy đám khói ngay đây
I see a cloud of smoke right here
Tay em thì không cầm bật lửa
Your hand's not holding a lighter
sao đốt tim anh cháy to thế này?
But why is your heart burning me up so much?
Mình đèo nhau trên con xe nho nhỏ
We ride together on a small motorbike
Nhưng cũng đủ làm anh thấy mênh mông
But it's enough to make me feel like I'm soaring
Qua từng con phố đèn xanh đỏ
Through the streets with all the green and red lights
Một mình anh chấp hết gió đông
I'll brave the winter winds alone





Writer(s): Nam Quang Mai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.