Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What,
what-what
Was,
was-was
They
like,
"Congratulations,
boy,
you
on
yo'
shit"
Sie
sagen:
"Glückwunsch,
Junge,
du
bist
auf
deinem
Scheiß"
I
poured
up
hella
mud
because
I
want
to,
bitch
Ich
habe
eine
Menge
Dreck
eingeschenkt,
weil
ich
es
will,
Schlampe
I
lift
yo'
whole
team
up,
lil'
bitch,
I
do
that
shit
Ich
hebe
dein
ganzes
Team
hoch,
kleine
Schlampe,
ich
mache
das
P-Pulled
up
swervin',
and
they
be
like,
"Who
that?"
(let's
go)
Kam
angeschlittert,
und
sie
fragen:
"Wer
ist
das?"
(Los
geht's)
Bitch,
I
took
the
SRT
OT,
now
this
a
Cool
Cat
(skrrt)
Schlampe,
ich
nahm
den
SRT
OT,
jetzt
ist
das
ein
Cool
Cat
(skrrt)
Nigga
think
he
Tupac,
I
got
two
Glocks
for
your
blue
ass
(blue
ass)
Ein
Typ
denkt,
er
ist
Tupac,
ich
habe
zwei
Glocks
für
deinen
blauen
Arsch
(blauen
Arsch)
Nigga
push
up,
he
get
blew
back,
twin
hopped
out,
I
saw
it
(uh-huh)
Ein
Typ
kommt
hoch,
er
wird
zurückgeblasen,
Zwilling
sprang
raus,
ich
sah
es
(uh-huh)
Just
one
call,
I'll
knock
you
off
(brrt,
slime)
Nur
ein
Anruf,
ich
schalte
dich
aus
(brrt,
slime)
Brand-new
cars,
br-brand
new
foreign
broads
(skrrt)
Brandneue
Autos,
brandneue
ausländische
Schlampen
(skrrt)
Made
the
whip
flip
up
(what?)
Habe
den
Wagen
umgedreht
(was?)
Boy,
you
out
of
luck
(yeah-yeah)
Junge,
du
hast
kein
Glück
(yeah-yeah)
I
stopped
showin'
love,
'cause
it
fucked
me
up
Ich
habe
aufgehört,
Liebe
zu
zeigen,
weil
es
mich
fertig
gemacht
hat
I
still
pour
up
mud,
in
my
double
cup
Ich
schenke
immer
noch
Dreck
ein,
in
meinen
doppelten
Becher
Put
my
trust,
and
you
know
I
cannot
put
my
trust
in
ya
Setze
mein
Vertrauen,
und
du
weißt,
ich
kann
dir
nicht
vertrauen
Who
do
I
bust?
Like
twin,
who
I
fuckin'
bust
nigga?
Wen
soll
ich
knallen?
Wie
Zwilling,
wen
zum
Teufel
soll
ich
knallen,
Nigga?
Suited
up,
I
ain't
come
this
far
to
be
a
bust,
nigga
Angezogen,
ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
ein
Versager
zu
sein,
Nigga
Goin'
up
Es
geht
aufwärts
What,
what-what
Was,
was-was
They
like,
"Congratulations,
boy,
you
on
yo'
shit"
Sie
sagen:
"Glückwunsch,
Junge,
du
bist
auf
deinem
Scheiß"
I
poured
up
hella
mud
because
I
want
to,
bitch
Ich
habe
eine
Menge
Dreck
eingeschenkt,
weil
ich
es
will,
Schlampe
I
lift
yo'
whole
team
up,
lil'
bitch,
I
do
that
shit
Ich
hebe
dein
ganzes
Team
hoch,
kleine
Schlampe,
ich
mache
das
P-Pulled
up
swervin',
and
they
be
like,
"Who
that?"
(let's
go)
Kam
angeschlittert,
und
sie
fragen:
"Wer
ist
das?"
(Los
geht's)
Bitch,
I
took
the
SRT
OT,
now
this
a
Cool
Cat
(skrrt)
Schlampe,
ich
nahm
den
SRT
OT,
jetzt
ist
das
ein
Cool
Cat
(skrrt)
Nigga
think
he
Tupac,
I
got
two
Glocks
for
your
blue
ass
(blue
ass)
Ein
Typ
denkt,
er
ist
Tupac,
ich
habe
zwei
Glocks
für
deinen
blauen
Arsch
(blauen
Arsch)
Nigga
push
up,
he
get
blew
back,
twin
hopped
out,
I
saw
it
(uh-huh)
Ein
Typ
kommt
hoch,
er
wird
zurückgeblasen,
Zwilling
sprang
raus,
ich
sah
es
(uh-huh)
Just
one
call,
I'll
knock
you
off
(brrt,
slime)
Nur
ein
Anruf,
ich
schalte
dich
aus
(brrt,
slime)
Brand-new
cars,
br-brand
new
foreign
broads
(skrrt)
Brandneue
Autos,
brandneue
ausländische
Schlampen
(skrrt)
Made
the
whip
flip
up
(what?)
Habe
den
Wagen
umgedreht
(was?)
Boy,
you
out
of
luck
(yeah-yeah)
Junge,
du
hast
kein
Glück
(yeah-yeah)
I
stopped
showin'
love,
'cause
it
fucked
me
up
Ich
habe
aufgehört,
Liebe
zu
zeigen,
weil
es
mich
fertig
gemacht
hat
I
still
pour
up
mud,
in
my
double
cup
Ich
schenke
immer
noch
Dreck
ein,
in
meinen
doppelten
Becher
Put
my
trust,
and
you
know
I
cannot
put
my
trust
in
ya
Setze
mein
Vertrauen,
und
du
weißt,
ich
kann
dir
nicht
vertrauen
Who
do
I
bust?
Like
twin,
who
I
fuckin'
bust
nigga?
Wen
soll
ich
knallen?
Wie
Zwilling,
wen
zum
Teufel
soll
ich
knallen,
Nigga?
Suited
up,
I
ain't
come
this
far
to
be
a
bust,
nigga
Angezogen,
ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
ein
Versager
zu
sein,
Nigga
Goin'
up
Es
geht
aufwärts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amari Middleton, William Dale Minnix Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.