Paroles et traduction OsamaSon - Dont Let Looks Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
how
you
living?
Да,
да,
как
ты
живешь?
We
got
hella—
(Rok
on
the
track,
yeah)
Мы
получили
привет...
(Рок
на
трассе,
да)
Benz
truck
(Woo),
this
bitch
hit
two
hundred
(Uh)
Грузовик
Бенц
(Ву),
эта
сука
набрала
двести
(Ух)
Spent
like
one-fifty,
yeah,
that's
a
lil'
bit
money
(Beep)
Потратил
где-то
сто
пятьдесят,
да,
это
немного
денег
(бип)
And
this
bitch
can't
get
with
me
'cause
I'm
actin'
funny
(Haha)
И
эта
сука
не
может
со
мной
поладить,
потому
что
я
веду
себя
смешно
(Ха-ха)
Baby
stick
and
this
bitch
gon'
come
fuck
up
your
tummy
Детская
палочка,
и
эта
сука
собирается
испортить
тебе
животик.
Big
smoke
in
the
air,
okay,
say
less
Большой
дым
в
воздухе,
ладно,
говори
меньше.
Bitch,
I
got
hella
bands,
I
can
never
pay
less
Сука,
у
меня
классные
группы,
я
никогда
не
смогу
платить
меньше.
Foreign
exquisite
model
ho
and
she
finna
get
naked
(Naked)
Иностранная
изысканная
модель,
шлюха,
и
она
хочет
раздеться
(обнаженная)
We
got
hella
racks,
hella
hoes,
that's
why
they
hate
us
У
нас
есть
чертовы
стойки,
чертовы
мотыги,
вот
почему
они
нас
ненавидят.
Yeah,
yеah,
yeah
(Yeah)
Да,
да,
да
(Да)
Whole
function
fuckеd
up
(Fucked
up)
Вся
функция
облажалась
(облажалась)
Boy,
you
got
me
fucked
up
(Yeah)
Мальчик,
ты
меня
облажал
(Да)
In
the
stu',
I
fuck
it
up
(Yeah,
yeah)
В
школе
я
все
облажался
(Да,
да)
Stupid
bitch
want
a
sip
from
my
cup
and
I'm
like,
"Nah"
Глупая
сука
хочет
сделать
глоток
из
моей
чашки,
а
я
такой:
Нет.
Spent
some
bands
on
some
clothes,
you
ain't
spend
shit,
knock
it
off
Потратил
несколько
групп
на
одежду,
ты
ни
черта
не
потратишь,
брось
это.
Hella
dead
niggas
(Hella
dead
niggas)
Хелла
мертвые
ниггеры
(Хелла
мертвые
ниггеры)
Hella
dead—
Hold
up
(What?)
Хелла
мертва
— Подожди
(Что?)
I
got
hella
dead
figures
in
my
pockets,
bitch,
they
blued
up
(Yeah)
У
меня
в
карманах
чертовски
мертвые
фигуры,
сука,
они
посинели
(Да)
I
just
meet
this
bitch,
but
somehow
she
already
knew
us
(Yeah)
Я
только
что
встретил
эту
суку,
но
каким-то
образом
она
нас
уже
знала
(Да)
Slime
geeked
as
shit,
my
demon
just
popped
a
school
bus
(Yeah)
Слайм
чертовски
выродок,
мой
демон
только
что
врезался
в
школьный
автобус
(Да)
You
wasn't
on
shit
when
I
came
and
fuckin'
pulled
up
(Pulled
up)
Ты
не
был
в
дерьме,
когда
я
пришел
и,
черт
возьми,
остановился
(Подъехал)
X
and
Perc
10s,
now
I'm
finna
act
a
fool,
yeah
X
и
Perc
10,
теперь
я
буду
дураком,
да
We
got
hella
Glocks
in
the
show,
don't
let
looks
fool
you
У
нас
в
сериале
отличные
Глоки,
не
позволяй
взглядам
обмануть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rok Curkovic, Sauat Utemis, Amari Middleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.