Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(W-we
gon'
be
okay)
(W-wir
schaffen
das
schon)
Finna
take
the
Lamb'
truck
to
Japan
(skrrt)
Werde
mit
dem
Lamb'
Truck
nach
Japan
fahren
(skrrt)
I'm
like,
"Lil'
nigga,
get
your
bands
up,
yes,
you
can"
Ich
sage:
"Kleiner
Junge,
bring
deine
Knete
ran,
ja,
du
schaffst
das"
Yeah-yeah,
my
slime
up
in
the
trap,
still
whip
the
pan
(slime),
yeah,
yeah
Yeah-yeah,
mein
Kumpel
im
Trap,
rührt
immer
noch
in
der
Pfanne
(slime),
yeah,
yeah
Push-push
up,
we
gon'
flip
the
van,
huh,
yeah,
yeah
Drauf-drauf,
wir
werden
den
Van
umkippen,
huh,
yeah,
yeah
This
bitch
know
we
got
hella
bands
(beep,
beep),
yeah,
yeah,
yeah
Dieses
Weibsstück
weiß,
dass
wir
'ne
Menge
Knete
haben
(beep,
beep),
yeah,
yeah,
yeah
Get-get
your
mans
whacked
for
the
slick
shit
that
you
sayin'
(yeah)
Lass
deinen
Kerl
für
die
hinterhältigen
Sachen,
die
du
sagst,
abknallen
(yeah)
Walked
in
YSL,
Helmut
Lang,
bitch,
I
ain't
paying
(YSL)
Bin
bei
YSL,
Helmut
Lang
reingelaufen,
Schlampe,
ich
zahle
nicht
(YSL)
I
still
do
Percs
(Percs),
I'ma
make
it
work
(uh-huh)
Ich
nehme
immer
noch
Percs
(Percs),
ich
werde
es
schaffen
(uh-huh)
Made-made
the
two
door
jerk
(yeah),
your
ho,
she
a
jerk
(yuh)
Habe
den
Zweitürer
zum
Ruckeln
gebracht
(yeah),
deine
Schlampe,
sie
ist
ein
Miststück
(yuh)
Came
through,
I'm
tryna
hit
some,
don't
make
it
worse
Bin
durchgekommen,
ich
versuche,
etwas
zu
treffen,
mach
es
nicht
schlimmer
I-I
know
my
slime
tryna
blick
some,
I
seen
it
first
(yeah,
beep)
Ich
weiß,
mein
Kumpel
versucht,
jemanden
abzuknallen,
ich
habe
es
zuerst
gesehen
(yeah,
beep)
Drop
bands
on
some
shirts
(yeah),
Osama
the
worst
(uh-huh)
Gebe
Knete
für
Hemden
aus
(yeah),
Osama
der
Schlimmste
(uh-huh)
MP5
burst
(frr),
leave
you
in
the
dirt
(pfft,
shh)
MP5-Salve
(frr),
lasse
dich
im
Dreck
zurück
(pfft,
shh)
Chopper
on
me,
ARP,
chopper
on
me,
ARP
(beep,
beep,
beep)
'Ne
Knarre
bei
mir,
ARP,
'ne
Knarre
bei
mir,
ARP
(beep,
beep,
beep)
My
bro
just
picked
up
the
lean,
my
bro
just
picked
up
the
lean
Mein
Bruder
hat
gerade
das
Lean
abgeholt,
mein
Bruder
hat
gerade
das
Lean
abgeholt
Hoes
nagging
(yeah,
yeah)
and
the
jeans
sagging
(let's
go)
Weiber
nörgeln
(yeah,
yeah)
und
die
Jeans
hängen
(los
geht's)
Popped
an
eight,
lasting,
th-this
ho
ain't
lasting
(no)
Habe
'ne
Acht
eingeworfen,
hält
an,
diese
Schlampe
hält
nicht
an
(nein)
Bain
jacket,
hoes
jacking,
I'm
having
(yeah,
beep)
Bain-Jacke,
Weiber
ahmen
nach,
ich
habe
es
(yeah,
beep)
Scored
on
Dracos,
run
'em
down
like
a
savage
Habe
mit
Dracos
gepunktet,
renne
sie
nieder
wie
ein
Wilder
Finna
take
the
Lamb'
truck
to
Japan
(skrrt)
Werde
mit
dem
Lamb'
Truck
nach
Japan
fahren
(skrrt)
I'm
like,
"Lil'
nigga,
get
your
bands
up,
yes,
you
can"
Ich
sage:
"Kleiner
Junge,
bring
deine
Knete
ran,
ja,
du
schaffst
das"
Yeah-yeah,
my
slime
up
in
the
trap,
still
whip
the
pan
(slime),
yeah,
yeah
Yeah-yeah,
mein
Kumpel
im
Trap,
rührt
immer
noch
in
der
Pfanne
(slime),
yeah,
yeah
Push-push
up,
we
gon'
flip
the
van,
huh,
yeah,
yeah
Drauf-drauf,
wir
werden
den
Van
umkippen,
huh,
yeah,
yeah
This
bitch
know
we
got
hella
bands
(beep,
beep),
yeah,
yeah,
yeah
Dieses
Weibsstück
weiß,
dass
wir
'ne
Menge
Knete
haben
(beep,
beep),
yeah,
yeah,
yeah
Get-g-g-get
your
mans
whacked
for
the
slick
shit
that
you
sayin'
(yeah)
Lass
deinen
Kerl
für
die
hinterhältigen
Sachen,
die
du
sagst,
abknallen
(yeah)
Walked
in
YSL,
Helmut
Lang,
bitch,
I
ain't
paying
(YSL)
Bin
bei
YSL,
Helmut
Lang
reingelaufen,
Schlampe,
ich
zahle
nicht
(YSL)
I
still
do
Percs
(Percs),
I'ma
make
it
work
(uh-huh)
Ich
nehme
immer
noch
Percs
(Percs),
ich
werde
es
schaffen
(uh-huh)
Made-made
the
two
door
jerk
(yeah),
your
ho,
she
a
jerk
(yuh)
Habe
den
Zweitürer
zum
Ruckeln
gebracht
(yeah),
deine
Schlampe,
sie
ist
ein
Miststück
(yuh)
Came
through,
I'm
tryna
hit
some,
don't
make
it
worse
Bin
durchgekommen,
ich
versuche,
etwas
zu
treffen,
mach
es
nicht
schlimmer
I-I
know
my
slime
tryna
blick
some,
I
seen
it
first
(yeah,
beep)
Ich
weiß,
mein
Kumpel
versucht,
jemanden
abzuknallen,
ich
habe
es
zuerst
gesehen
(yeah,
beep)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amari Middleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.