OsamaSon - Troops - traduction des paroles en allemand

Troops - OsamaSontraduction en allemand




Troops
Truppen
(Ok is the hardest, I swear to God)
(Ok ist der Krasseste, ich schwöre es bei Gott)
(We gon' be ok)
(Wir werden okay sein)
(Yeah) I'm outside with my troops
(Yeah) Ich bin draußen mit meinen Truppen
Pourin' up Act' and I knew (Mud)
Gieße Act' ein und ich wusste es (Schlamm)
I'm in the back of the coupe
Ich bin hinten im Coupé
Brand new Drac', finna knock your crew
Brandneuer Drac', werde deine Crew umhauen
I been on X, I been throwin' back blues
Ich war auf X, ich habe Blues zurückgeworfen
Send your whole team, get treated like fools
Schick dein ganzes Team, sie werden wie Narren behandelt
I was thirteen when I pulled out that tool
Ich war dreizehn, als ich dieses Werkzeug rausholte
We gon' be ok, everything gon' be bool
Wir werden okay sein, alles wird gut
In the cut lookin' like a creep
Im Verborgenen, sehe aus wie ein Widerling
Nigga, what you gon' do when I'm on your street?
Nigga, was wirst du tun, wenn ich auf deiner Straße bin?
Yeah, I'm makin' lil' niggas hit feet (Run)
Yeah, ich bringe kleine Niggas dazu, abzuhauen (Renn)
Pop out with a Drac', makin' niggas catch Z's
Tauche auf mit einem Drac', bringe Niggas dazu, zu schlafen
Pulled up, all black, "Who is he?" Boy
Vorgefahren, ganz in Schwarz, "Wer ist er?" Junge
I was in the dream, still leanin' on lean, yeah
Ich war im Traum, lehnte mich immer noch an Lean, yeah
I was in the CLS, yeah, now I'm in the GLE, yeah
Ich war im CLS, yeah, jetzt bin ich im GLE, yeah
I'm in this bitch turnt up, yea— yeah
Ich bin in diesem Ding aufgepeitscht, yeah— yeah
I was just juggin' for the bucks, yeah
Ich habe nur für das Geld geackert, yeah
They was like, "Turn that down," yeah
Sie sagten, "Mach das leiser," yeah
But I ain't give no fuck, no
Aber es war mir scheißegal, nein
Yeah, my team on go
Yeah, mein Team ist am Start
And I'm at the back door, let me get that, bro
Und ich bin an der Hintertür, lass mich das holen, Bruder
Yeah, I got racks on the floor
Yeah, ich habe Scheine auf dem Boden
Fuck up the racks, I want more
Versau die Scheine, ich will mehr
Yeah, I was in the Benz
Yeah, ich war im Benz
Me and my twin finna fuck two friends
Ich und mein Zwilling werden zwei Freundinnen ficken
Bitch, my vamp locked in 'til the end
Schlampe, mein Vamp ist bis zum Ende eingeschlossen
I was on a Xan' like, "When does this end?"
Ich war auf einem Xan', dachte, "Wann endet das?"
They tryna run up, don't do that, man
Sie versuchen hochzurennen, tu das nicht, Mann
Money can fold, but that shit can't bend
Geld kann sich falten, aber das Ding kann sich nicht biegen
I was gettin' buckets, jumped out the gym
Ich habe Körbe geworfen, bin aus der Halle gesprungen
Fuckin' with the Glock 'cause it's knockin' off limbs
Ficke mit der Glock, weil sie Gliedmaßen abtrennt
(Yeah) I'm outside with my troops
(Yeah) Ich bin draußen mit meinen Truppen
Pourin' up Act' and I knew (Mud)
Gieße Act' ein und ich wusste es (Schlamm)
I'm in the back of the coupe
Ich bin hinten im Coupé
Brand new Drac', finna knock your crew
Brandneuer Drac', werde deine Crew umhauen
I been on X, I been throwin' back blues
Ich war auf X, ich habe Blues zurückgeworfen
Send your whole team, get treated like fools
Schick dein ganzes Team, sie werden wie Narren behandelt
I was thirteen when I pulled out that tool
Ich war dreizehn, als ich dieses Werkzeug rausholte
We gon' be ok, everything gon' be bool
Wir werden okay sein, alles wird gut
In the cut lookin' like a creep
Im Verborgenen, sehe aus wie ein Widerling
Nigga, what you gon' do when I'm on your street?
Nigga, was wirst du tun, wenn ich auf deiner Straße bin?
Yeah, I'm makin' lil' niggas hit feet (Run)
Yeah, ich bringe kleine Niggas dazu, abzuhauen (Renn)
Pop out with a Drac', makin' niggas catch Z's
Tauche auf mit einem Drac', bringe Niggas dazu, zu schlafen
Pulled up, all black, "Who is he?" Boy
Vorgefahren, ganz in Schwarz, "Wer ist er?" Junge
I was in the dream, still leanin' on lean, yeah
Ich war im Traum, lehnte mich immer noch an Lean, yeah
I was in the CLS, yeah, now I'm in the GLE, yeah
Ich war im CLS, yeah, jetzt bin ich im GLE, yeah
I'm in this bitch turnt up, yea— yeah
Ich bin in diesem Ding aufgepeitscht, yeah— yeah
I was just juggin' for the bucks, yeah
Ich habe nur für das Geld geackert, yeah
They was like, "Turn that down," yeah
Sie sagten, "Mach das leiser," yeah
But I ain't give no fuck, no
Aber es war mir scheißegal, nein





Writer(s): Amari Middleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.