Osborne - Outta Sight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osborne - Outta Sight




Outta Sight
С глаз долой
I'm not insane, I'm not bummed out
Я не сумасшедший, я не в депрессии
I got no one to blame, nothin' to change
Мне некого винить, нечего менять
I got no evil to fight
Мне не с чем бороться
One thing's for sure, I'm all outta angst
Одно можно сказать наверняка, у меня нет никакой злости
Society don't bother me
Общество меня не беспокоит
And there's something wrong with that
И в этом что-то не так
I'm off to Pakistan, learn the laws of Islam
Я отправляюсь в Пакистан, изучать законы ислама
And fundamentalism, forget that rock n' roll
И фундаментализм, забудь про рок-н-ролл
No cigarettes, no drink
Никаких сигарет, никаких напитков
In fact it's difficult to think about getting laid
На самом деле трудно думать о том, чтобы заняться с тобой любовью
When you don't even get to see her face
Когда ты даже не видишь её лица
I'm not insane
Я не сумасшедший
I'm not insane, I'm not liquored up
Я не сумасшедший, я не пьян
I got nothin' to do, nothin' to lose
Мне нечего делать, нечего терять
I got no place to call home
Мне некуда идти
One thing's for sure, I'm all outta angst
Одно можно сказать наверняка, у меня нет никакой злости
Society don't bother me
Общество меня не беспокоит
And there's something wrong with that
И в этом что-то не так
Next stop, Mongolia
Следующая остановка - Монголия
Don't get to golf, or fuck, or bowl with ya
Не получится поиграть в гольф, или потрахаться, или поиграть с тобой в боулинг
Throw out that handy cam
Выбрось эту любительскую камеру
No stepping out till spring
Никаких выходов до весны
In fact it's difficult to sing when it's 20 below
На самом деле трудно петь, когда на улице минус 20
And that's during the day, I'm not insane
И это днём, я не сумасшедший
I'm not insane
Я не сумасшедший
I'm not insane
Я не сумасшедший





Writer(s): Todd Osborn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.