Paroles et traduction Osborne - Outta Sight
I'm
not
insane,
I'm
not
bummed
out
Я
не
сумасшедший,
я
не
расстроен
I
got
no
one
to
blame,
nothin'
to
change
Мне
некого
винить,
мне
нечего
менять.
I
got
no
evil
to
fight
У
меня
нет
зла,
с
которым
нужно
бороться
One
thing's
for
sure,
I'm
all
outta
angst
Одно
могу
сказать
точно:
я
совсем
избавился
от
тоски.
Society
don't
bother
me
Общество
меня
не
беспокоит
And
there's
something
wrong
with
that
И
в
этом
есть
что-то
неправильное
I'm
off
to
Pakistan,
learn
the
laws
of
Islam
Я
уезжаю
в
Пакистан,
изучать
законы
ислама.
And
fundamentalism,
forget
that
rock
n'
roll
И
фундаментализм,
забудьте
об
этом
рок-н-ролле
No
cigarettes,
no
drink
Ни
сигарет,
ни
выпивки
In
fact
it's
difficult
to
think
about
getting
laid
На
самом
деле
трудно
думать
о
том,
чтобы
потрахаться
When
you
don't
even
get
to
see
her
face
Когда
ты
даже
не
можешь
увидеть
ее
лица
I'm
not
insane
Я
не
сумасшедший
I'm
not
insane,
I'm
not
liquored
up
Я
не
сумасшедший,
я
не
под
кайфом
I
got
nothin'
to
do,
nothin'
to
lose
Мне
нечего
делать,
нечего
терять
I
got
no
place
to
call
home
У
меня
нет
места,
которое
я
мог
бы
назвать
домом
One
thing's
for
sure,
I'm
all
outta
angst
Одно
могу
сказать
точно:
я
совсем
избавился
от
тоски.
Society
don't
bother
me
Общество
меня
не
беспокоит
And
there's
something
wrong
with
that
И
в
этом
есть
что-то
неправильное
Next
stop,
Mongolia
Следующая
остановка
- Монголия
Don't
get
to
golf,
or
fuck,
or
bowl
with
ya
Не
хочу
играть
с
тобой
в
гольф,
трахаться
или
играть
в
боулинг
Throw
out
that
handy
cam
Выбрось
эту
удобную
камеру
No
stepping
out
till
spring
Никуда
не
выходить
до
весны
In
fact
it's
difficult
to
sing
when
it's
20
below
На
самом
деле
трудно
петь,
когда
температура
ниже
20
градусов
And
that's
during
the
day,
I'm
not
insane
И
это
днем,
я
не
сумасшедший
I'm
not
insane
Я
не
сумасшедший
I'm
not
insane
Я
не
сумасшедший
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Osborn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.