Oscar - 12 AM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar - 12 AM




12 AM
12 часов ночи
Ya es media noche
Уже полночь,
Pero sigues despierta
Но ты все еще не спишь,
Ya es media noche
Уже полночь,
Y yo esperando en la puerta
И я жду тебя у двери.
Sabes que no puedo yo estar así
Знаешь, я не могу так больше,
Sabes que yo quiero que estés aquí
Знаешь, я хочу, чтобы ты была здесь.
Baby quiero que lo intentes
Детка, я хочу, чтобы ты попыталась,
(Solo quiero hablar, tus ojos mirar)
просто хочу поговорить, посмотреть в твои глаза).
Baby quiero que lo intentes
Детка, я хочу, чтобы ты попыталась,
(Quiero que lo intentes)
хочу, чтобы ты попыталась).
Mi mente me falla
Мой разум меня подводит,
No puedo decírtelo
Я не могу сказать тебе этого,
Me siento sin agallas
Я чувствую себя таким безвольным,
Recostado en el suelo (Damn)
Лежу на полу (Черт).
Nunca había sentido todo esto
Я никогда не испытывал ничего подобного.
Estoy cansado de esperar algo
Я устал ждать чего-то.
Si me vas a abandonar, dilo ya por favor!
Если ты собираешься бросить меня, скажи это прямо сейчас, пожалуйста!
O tal vez sea así como todo terminó
Или, может быть, так все и закончилось.
Ya me sobran las palabras
У меня больше нет слов,
Tengo que acostumbrar los versos
Я должен привыкнуть к стихам.
Baby, son estás palabras
Детка, это эти слова,
Las que controlan mi voz
Которые управляют моим голосом.
Ya es media noche
Уже полночь,
Pero sigues despierta
Но ты все еще не спишь,
Ya es media noche
Уже полночь,
Y yo esperando en la puerta
И я жду тебя у двери.
Sabes que no puedo yo estar así
Знаешь, я не могу так больше,
Sabes que yo quiero que estés aquí
Знаешь, я хочу, чтобы ты была здесь.
Baby quiero que lo intentes
Детка, я хочу, чтобы ты попыталась,
(Solo quiero hablar, tus ojos mirar)
просто хочу поговорить, посмотреть в твои глаза).
Baby quiero que lo intentes
Детка, я хочу, чтобы ты попыталась,
(Quiero que lo intentes)
хочу, чтобы ты попыталась).
I'd give you the world in a heartbeat if I could
Я отдал бы тебе весь мир в мгновение ока, если бы мог.





Writer(s): Oscar Salcido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.