Oscar - K & K - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar - K & K




K & K
K & K
Motivo do peso na bag
The reason the bag is so heavy
É o mesmo do sorriso no rosto
Is the same as the smile on my face
Dente amarelo e pra ficar assim
Yellow teeth and because it looks that way
Eu derreti umas gramas de ouro
I melted down a few grams of gold
Corrente cubana, italiana
Cuban chain, Italian
Acostumado a acordar com modelo na cama
Used to waking up with a model in bed
Eles invejam e tão querendo minha fama
They envy me and want my fame
Eu não to nem ai, vivo na caça da grana
I don't care, I'm on the hunt for money
Porsche Cayenne
Porsche Cayenne
Eu chato no banco de couro
I'm chilling in the leather seat
A nas antiga
On foot in the old days
Hoje em dia to luxuoso
Nowadays I'm luxurious
Quer ir pra minha base
You want to go to my place
Fuder comigo de novo
To fuck me again
Ela gosta de sacanagem
She likes it rough
E porta esse bumbum guloso,
And has that greedy ass, right
Sabe que real G é desse jeito,
You know a real G is like this, right
Faço o que eu quero sem pensar duas vezes,
I do what I want without thinking twice, right
Se algum pela desse falar merda no meu ouvido
If someone talks shit about me
Ou quiser mexer com os amigo eu busco no aço e
Or wants to mess with my friends, I'll look for steel and faith
Quilos e quilos pra nós fumar
Kilos and kilos for us to smoke
Pacos e pacos pra nós gastar
Packs and packs for us to spend
Cobertura, olha a vista do mar
Penthouse, look at the ocean view
Loucas e loucas querem me dar
Crazy and crazy girls want me
É que pra mim tranquilo eu vou zoar
Everything's cool for me, I'm going to have fun
O clima é de partida
The atmosphere is exciting
Apostei até o que eu não tinha nessa corrida
I bet everything I didn't have in this race
Valeu a pena porque agora eu to bem de vida
It was worth it because now I'm living the good life
Olha no meu olho bae
Look me in the eye, bae
Sim, isso aqui é tudo meu
Yes, this is all mine
Lembra quando tu não quis?
Remember when you didn't want me?
Agora quem não quer sou eu
Now it's me who doesn't want you
Não adianta ligar
It's no use calling me
Troquei o celular
I changed my phone number
vou acelerar, pros haole não da
I'm just going to speed up, sorry haoles
Nunca vão chegar
You'll never catch up
E agora que eu vivo essa vida louca
And now that I'm living this crazy life
Agora que eu visto essas grife toda
Now that I'm wearing all these designer clothes
Foda-se o preço levo essa loja inteira
Fuck the price, I'm taking this whole store
Eu no toque do esportivo com grana e uma bitch boa
I'm in a sports car, with money and a hot bitch
Som alto no quarto, aproveita a paisagem
Loud music in the bedroom, enjoy the view
Bola mais uma da braba pode ficar a vontade
Smoke some more of this dope, you can help yourself
Vendo esses pig planando aproveita a viagem
Watching these pigs tripping, enjoy the trip
Tira a roupa sua filha da puta
Take off your clothes, you fucking bitch
Que vai começar a massagem
Because the massage is going to start
Quilos e quilos pra nós fumar
Kilos and kilos for us to smoke
Pacos e pacos pra nós gastar
Packs and packs for us to spend
Cobertura, olha a vista do mar
Penthouse, look at the ocean view
Loucas e loucas querem me dar
Crazy and crazy girls want me
É que pra mim ta tranquilo eu vou zoar
Everything's cool for me, I'm going to have fun
O clima é de partida
The atmosphere is exciting
Apostei até o que eu não tinha nessa corrida
I bet everything I didn't have in this race
Valeu a pena porque agora eu to bem de vida
It was worth it because now I'm living the good life
Motivo do peso na bag
The reason the bag is so heavy
É o mesmo do sorriso no rosto
Is the same as the smile on my face
Dente amarelo e pra ficar assim
Yellow teeth and because it looks that way
Eu derreti umas gramas de ouro
I melted down a few grams of gold
Corrente cubana, italiana
Cuban chain, Italian
Acostumado a acordar com modelo na cama
Used to waking up with a model in bed
Eles invejam e tão querendo minha fama
They envy me and want my fame
Eu não to nem ai, vivo na caça da grana
I don't care, I'm on the hunt for money
Kilos e kilos pra nós fumar
Kilos and kilos for us to smoke
Nós ta jogando fumaça pro ar
We're blowing smoke into the air
Ninguém nega que isso tudo é bom
No one can deny that all this is so good
Pra esses haole resta me invejar
To these haoles, all that's left is to envy me
Tentam e não conseguem, eles não tem o dom
They try and fail, they don't have the gift
Quilos e quilos pra nós fumar
Kilos and kilos for us to smoke
Pacos e pacos pra nós gastar
Packs and packs for us to spend
Cobertura, olha a vista do mar
Penthouse, look at the ocean view
Loucas e loucas querem me dar
Crazy and crazy girls want me
É que pra mim ta tranquilo eu vou zoar
Everything's cool for me, I'm going to have fun
O clima é de partida
The atmosphere is exciting
Apostei até o que eu não tinha nessa corrida
I bet everything I didn't have in this race
Valeu a pena porque agora eu to bem de vida
It was worth it because now I'm living the good life





Writer(s): Thiago Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.