Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
bem
mais
de
onde
veio
esse
Da
ist
noch
viel
mehr,
wo
das
herkommt
Eu
trago
mais
se
tu
quiser
Ich
bringe
mehr,
wenn
du
willst
Queima
a
blunt
no
toque
desse
esportivo
Zünde
den
Blunt
an,
während
dieses
Sportwagens
Acelerando
mesmo
sem
ter
rumo
Beschleunige,
auch
ohne
Ziel
E
eu
fico
admirando
o
corpo
dessa
loca
Und
ich
bewundere
den
Körper
dieser
Verrückten
As
vezes
eu
nem
boto
fé
Manchmal
kann
ich
es
kaum
glauben
E
ela
diz
que
quer
mais
Und
sie
sagt,
sie
will
mehr
Pede
pra
eu
não
parar
Bittet
mich,
nicht
aufzuhören
E
eu
também
quero
mais
ye
Und
ich
will
auch
mehr,
ye
Esse
prazer
que
ela
me
proporciona
ja
virou
vicio
Dieses
Vergnügen,
das
sie
mir
bereitet,
ist
schon
zur
Sucht
geworden
E
eu
ja
sabia
bem
onde
isso
ia
parar
logo
desde
o
inicio
Und
ich
wusste
genau,
wo
das
enden
würde,
schon
von
Anfang
an
Me
ligou
sei
que
essa
noite
tem
Sie
hat
mich
angerufen,
ich
weiß,
dass
es
heute
Nacht
passiert
Veja
bem,
do
marrom
eu
ja
enrolei
Schau
mal,
vom
Braunen
habe
ich
schon
gedreht
Postou
meu
som
numa
das
sextape
Hat
meinen
Song
in
einem
ihrer
Sextapes
gepostet
Com
esse
teu
corpo
eu
me
impressionei
Dein
Körper
hat
mich
beeindruckt
Fecha
a
cortina
do
quarto
e
corre
pra
cama
Zieh
die
Vorhänge
im
Zimmer
zu
und
lauf
zum
Bett
Na
onda
do
boldo
que
ela
gosta
de
sentar
Im
Rausch
des
Boldo,
wie
sie
es
liebt,
sich
hinzusetzen
O
teu
corpo
um
mundo
novo
e
eu
tenho
que
explorar
Dein
Körper
ist
eine
neue
Welt,
und
ich
muss
sie
erkunden
Cada
toque
na
tua
pele,
eu
sei
bem
como
te
excitar
Jede
Berührung
deiner
Haut,
ich
weiß
genau,
wie
ich
dich
erregen
kann
Então
pode
falar
Also,
sag
es
ruhig
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Aus
meinem
Zimmer
willst
du
nicht
mehr
weg
Eu
cancelei
os
compromissos
Ich
habe
alle
Termine
abgesagt
Então
ce
pode
ficar
Also
kannst
du
bleiben
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Auch
wenn
ich
gehen
muss
Eu
vou
adorar
Ich
werde
es
lieben
Te
ver
quando
eu
voltar
Dich
zu
sehen,
wenn
ich
zurückkomme
Então
pode
falar
Also,
sag
es
ruhig
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Aus
meinem
Zimmer
willst
du
nicht
mehr
weg
Eu
cancelei
os
compromissos
Ich
habe
alle
Termine
abgesagt
Então
ce
pode
ficar
Also
kannst
du
bleiben
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Auch
wenn
ich
gehen
muss
Eu
vou
adorar
Ich
werde
es
lieben
Te
ver
quando
eu
voltar
Dich
zu
sehen,
wenn
ich
zurückkomme
Fogo
é
o
que
não
falta
Feuer
ist
das,
was
nicht
fehlt
É
só
nós
dois
se
solta
Es
sind
nur
wir
zwei,
lass
dich
gehen
Duas
taça
de
vinho
Zwei
Gläser
Wein
E
ela
perde
a
linha
Und
sie
verliert
die
Kontrolle
Pele
a
pele
então
tira
a
roupa
e
parte
pra
cima
Haut
an
Haut,
dann
zieh
die
Kleider
aus
und
komm
auf
mich
zu
Deixa
eu
sentir
a
adrenalina
Lass
mich
das
Adrenalin
spüren
E
eu
não
vou
mentir
eu
recebi
mensagens
daquelas
que
dizem
ser
suas
amigas
Und
ich
werde
nicht
lügen,
ich
habe
Nachrichten
von
denen
bekommen,
die
sagen,
sie
seien
deine
Freundinnen
Não
me
envolvi
eu
sei
que
ia
causar
intriga
Ich
habe
mich
nicht
darauf
eingelassen,
ich
weiß,
dass
es
Ärger
geben
würde
Igual
você
só
aparece
uma
vez
na
vida
So
wie
du,
erscheint
man
nur
einmal
im
Leben
Mas
esquece
esse
assunto
Aber
vergiss
das
Thema
Relaxa
e
aproveita
Entspann
dich
und
genieße
Vem
com
o
teu
vagabundo
Komm
mit
deinem
Schlingel
Temos
a
noite
inteira
Wir
haben
die
ganze
Nacht
Então
pode
falar
Also,
sag
es
ruhig
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Aus
meinem
Zimmer
willst
du
nicht
mehr
weg
Eu
cancelei
os
compromissos
Ich
habe
alle
Termine
abgesagt
Então
ce
pode
ficar
Also
kannst
du
bleiben
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Auch
wenn
ich
gehen
muss
Eu
vou
adorar
Ich
werde
es
lieben
Te
ver
quando
eu
voltar
Dich
zu
sehen,
wenn
ich
zurückkomme
Então
pode
falar
Also,
sag
es
ruhig
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Aus
meinem
Zimmer
willst
du
nicht
mehr
weg
Eu
cancelei
os
compromissos
Ich
habe
alle
Termine
abgesagt
Então
ce
pode
ficar
Also
kannst
du
bleiben
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Auch
wenn
ich
gehen
muss
Eu
vou
adorar
Ich
werde
es
lieben
Te
ver
quando
eu
voltar
Dich
zu
sehen,
wenn
ich
zurückkomme
Então
pode
falar
Also,
sag
es
ruhig
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Aus
meinem
Zimmer
willst
du
nicht
mehr
weg
Eu
cancelei
os
compromissos
Ich
habe
alle
Termine
abgesagt
Então
ce
pode
ficar
Also
kannst
du
bleiben
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Auch
wenn
ich
gehen
muss
Eu
vou
adorar
Ich
werde
es
lieben
Te
ver
quando
eu
voltar
Dich
zu
sehen,
wenn
ich
zurückkomme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago José Macedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.