Paroles et traduction Oscar - SEXTAPE
Tem
bem
mais
de
onde
veio
esse
There's
plenty
more
where
that
came
from
Eu
trago
mais
se
tu
quiser
I'll
bring
you
more
if
you
want
Queima
a
blunt
no
toque
desse
esportivo
Burn
the
blunt
in
this
sports
car's
touch
Acelerando
mesmo
sem
ter
rumo
Accelerating
even
without
a
direction
E
eu
fico
admirando
o
corpo
dessa
loca
And
I
admire
the
body
of
this
crazy
girl
As
vezes
eu
nem
boto
fé
Sometimes
I
don't
even
believe
it
E
ela
diz
que
quer
mais
And
she
says
she
wants
more
Pede
pra
eu
não
parar
Asks
me
not
to
stop
E
eu
também
quero
mais
ye
And
I
want
more
too
Esse
prazer
que
ela
me
proporciona
ja
virou
vicio
This
pleasure
she
gives
me
has
become
an
addiction
E
eu
ja
sabia
bem
onde
isso
ia
parar
logo
desde
o
inicio
And
I
already
knew
where
this
was
going
to
end
from
the
beginning
Me
ligou
sei
que
essa
noite
tem
She
called
me,
I
know
there's
gonna
be
something
tonight
Veja
bem,
do
marrom
eu
ja
enrolei
You
see,
I've
already
rolled
the
brown
Postou
meu
som
numa
das
sextape
Posted
my
song
on
one
of
the
sex
tapes
Com
esse
teu
corpo
eu
me
impressionei
I
was
impressed
by
your
body
Fecha
a
cortina
do
quarto
e
corre
pra
cama
Close
the
bedroom
curtains
and
run
to
the
bed
Na
onda
do
boldo
que
ela
gosta
de
sentar
On
the
weed's
wave
that
she
likes
to
sit
on
O
teu
corpo
um
mundo
novo
e
eu
tenho
que
explorar
Your
body's
a
new
world
and
I
have
to
explore
it
Cada
toque
na
tua
pele,
eu
sei
bem
como
te
excitar
Each
touch
on
your
skin,
I
know
how
to
arouse
you
Então
pode
falar
So
you
can
speak
up
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
You
don't
want
to
leave
my
room
anymore
Eu
cancelei
os
compromissos
I
canceled
the
appointments
Então
ce
pode
ficar
So
you
can
stay
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Even
if
I
have
to
go
out
Te
ver
quando
eu
voltar
To
see
you
when
I
get
back
Então
pode
falar
So
you
can
speak
up
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
You
don't
want
to
leave
my
room
anymore
Eu
cancelei
os
compromissos
I
canceled
the
appointments
Então
ce
pode
ficar
So
you
can
stay
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Even
if
I
have
to
go
out
Te
ver
quando
eu
voltar
To
see
you
when
I
get
back
Fogo
é
o
que
não
falta
Fire
is
not
lacking
É
só
nós
dois
se
solta
It's
only
the
two
of
us
Duas
taça
de
vinho
Two
glasses
of
wine
E
ela
perde
a
linha
And
she
loses
her
mind
Pele
a
pele
então
tira
a
roupa
e
parte
pra
cima
Skin
to
skin,
then
take
off
the
clothes
and
go
for
it
Deixa
eu
sentir
a
adrenalina
Let
me
feel
the
adrenaline
E
eu
não
vou
mentir
eu
recebi
mensagens
daquelas
que
dizem
ser
suas
amigas
And
I
will
not
lie,
I
have
received
messages
from
those
who
say
they
are
your
friends
Não
me
envolvi
eu
sei
que
ia
causar
intriga
I
did
not
get
involved,
I
know
it
would
cause
trouble
Igual
você
só
aparece
uma
vez
na
vida
Just
like
you,
only
shows
up
once
in
a
lifetime
Mas
esquece
esse
assunto
But
forget
that
topic
Relaxa
e
aproveita
Relax
and
enjoy
Vem
com
o
teu
vagabundo
Come
with
your
vagabond
Temos
a
noite
inteira
We
have
the
whole
night
Então
pode
falar
So
you
can
speak
up
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
You
don't
want
to
leave
my
room
anymore
Eu
cancelei
os
compromissos
I
canceled
the
appointments
Então
ce
pode
ficar
So
you
can
stay
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Even
if
I
have
to
go
out
Te
ver
quando
eu
voltar
To
see
you
when
I
get
back
Então
pode
falar
So
you
can
speak
up
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
You
don't
want
to
leave
my
room
anymore
Eu
cancelei
os
compromissos
I
canceled
the
appointments
Então
ce
pode
ficar
So
you
can
stay
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Even
if
I
have
to
go
out
Te
ver
quando
eu
voltar
To
see
you
when
I
get
back
Então
pode
falar
So
you
can
speak
up
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
You
don't
want
to
leave
my
room
anymore
Eu
cancelei
os
compromissos
I
canceled
the
appointments
Então
ce
pode
ficar
So
you
can
stay
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Even
if
I
have
to
go
out
Te
ver
quando
eu
voltar
To
see
you
when
I
get
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago José Macedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.