Paroles et traduction Oscar - Aripi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
honey,
I'm
afraid
he
didn't
make
it
Прости,
дорогая,
боюсь,
он
не
справился
But
there's
always
hope
Но
надежда
всегда
есть
Come,
let's
go
inside
Пойдем,
зайдем
внутрь
Îmi
pun
iar
aripi
să
zbor
Я
снова
надеваю
крылья,
чтобы
взлететь
Să
mă
deconectez
da'
mă-ntorc
Отключиться,
но
вернуться
Fato,
aceeași
placă
n-o
mai
suport
Детка,
эту
пластинку
я
больше
не
выношу
Deja
pe
dinăuntru
sunt
mort
Я
уже
мертв
внутри
Ți-am
zis,
baby,
n-am
timp
să
mă
joc
Я
говорил
тебе,
детка,
у
меня
нет
времени
играть
Pentru
mine,
baby,
muzica-i
tot
Для
меня,
детка,
музыка
- это
всё
Știi
că
sunt
făcut
să
mă
storc
Ты
знаешь,
что
я
создан,
чтобы
выжимать
из
себя
все
соки
Când
tot
ce
vreau
să
fac,
nu
mă-ntorc
Когда
все,
что
я
хочу
сделать,
это
не
возвращаться
Am
ajuns
să
ne
chinuim
să
ne
unim
Мы
дошли
до
того,
что
мучаемся,
пытаясь
соединиться
Cum
e
posibil
baby?
Как
это
возможно,
детка?
Știu
că
amândoi
ne
iubim
Я
знаю,
что
мы
оба
любим
друг
друга
Da'
ne
revenim
acum
sau
murim,
baby
Но
мы
либо
оправимся
сейчас,
либо
умрем,
детка
Știu
c-am
încercat
să
ne-oprim
Я
знаю,
что
мы
пытались
остановиться
Nu
este
pentru
că
nu
ne
dorim,
baby
Это
не
потому,
что
мы
не
хотим,
детка
Da'
așa
ne-amăgim
Но
так
мы
обманываем
себя
Cât
s-o
mai
lungim?
Как
долго
мы
будем
это
тянуть?
Îmi
pun
iar
aripi
să
zbor
Я
снова
надеваю
крылья,
чтобы
взлететь
Nu
plânge
dac-o
să
mor
Не
плачь,
если
я
умру
Când
rănile
astea
mă
dor
Когда
эти
раны
болят
Le
tratez
cu
versuri
și
alcool
Я
лечу
их
стихами
и
алкоголем
Un
înger
în
orașu'
păcatelor
Ангел
в
городе
грехов
Pleacă
tip-til
când
adorm
Уходит
тихо,
когда
я
засыпаю
Șterge
cu
degetu'
ce-i
rămas
pe
telefon
Стирает
пальцем
то,
что
осталось
на
телефоне
De
fapt
nu
dorm,
văd
cum
se-mbracă
pe
hol
На
самом
деле
я
не
сплю,
я
вижу,
как
она
одевается
в
коридоре
Crede
că
nu
mă
prind,
mă
minte
iară
și
iară
Думает,
что
я
не
понимаю,
обманывает
меня
снова
и
снова
M-am
născut
într-o
seară
da'
nu
m-am
născut
aseară
Я
родился
однажды
вечером,
но
не
вчера
вечером
Răspunsu'
era
sub
nasu'
meu,
acuma
e
fix
în
nară
Ответ
был
прямо
под
носом,
теперь
он
у
меня
в
носу
Îmi
cumpăr
atâtea
haine
dar
inima
tot
e
goală
Я
покупаю
столько
одежды,
но
сердце
все
равно
пусто
Prietenele
tale
mă
urau,
le
făceam
în
ciudă
Твои
подруги
ненавидели
меня,
я
делал
им
назло
Erau
geloase
pe
tine
fiindcă
voiau
să
mă
fută
Они
ревновали
тебя
ко
мне,
потому
что
хотели
трахнуть
меня
Am
avut
de
ales,
stres
sau
succes
У
меня
был
выбор,
стресс
или
успех
Niciuna
nu
poate
să-mi
ofere
mai
mult
decât
sex
Ни
одна
из
них
не
может
предложить
мне
больше,
чем
секс
What
the
fuck,
though?
Where
the
love
go?
Какого
черта?
Куда
делась
любовь?
Părul
scurt
și
breton,
îi
zic
Tokyo
Короткие
волосы
и
челка,
я
называю
ее
Токио
Toate
târfele
din
juru'
meu
aleargă
numai
după
coco
Все
шлюхи
вокруг
меня
гоняются
только
за
кокаином
Și-mi
iau
mai
multe
filme
decât
premiile
Gopo
И
я
снимаю
больше
фильмов,
чем
получаю
премий
Gopo
Mai
știi
când
eu
și
tu
eram
noi?
Помнишь,
когда
мы
с
тобой
были
мы?
Când
eu
nu
eram
eu
fără
tu?
Когда
я
не
был
собой
без
тебя?
Când
tu
nu
erai
tu
fără
eu?
Когда
ты
не
была
собой
без
меня?
Când
eu
nu
eram
el
și
tu
nu
erai
ea?
Когда
я
не
был
им,
а
ты
не
была
ею?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capraru Stefan, Hameed Amil
Album
Apă
date de sortie
29-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.