Oscar - E O Poartă Către Iad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar - E O Poartă Către Iad




E O Poartă Către Iad
A Gateway to Hell
Omu' meu Gabi își înșela iubita cu prietena ei cea mai bună
My buddy Gabi was cheating on his girl with her best friend,
Le joacă pe degete, le are la mână
Playing them both like puppets, wrapped around his finger.
Gagică-sa crede că-i sfânt
His girlfriend thought he was a saint,
Se vede cu ele pe rând
While he was seeing them both on the sly.
M-a rugat din suflet nu scot nici un cuvânt
He begged me to keep my mouth shut,
Cine sunt bag? E secretu' tău fă-ți jocu'
Who am I to interfere? It's your secret, play your game.
Da fii conștient că-ntr-o zi o se afle totu'
But be aware, one day it'll all come out.
Chiar am avut dreptate, gagică-sa a văzut mesaje și poze deochiate
I was right, his girl saw incriminating messages and photos.
Erau de față cu mine când s-au certat
They were arguing right in front of me,
Au țipat unu' la altu' s-au despărțit imediat
Screaming at each other, they broke up on the spot.
Mi-a zis c-o are pe cealaltă da' și aia a plecat
He told me he had the other girl, but she left too.
Fosta lui era iubirea lui da' era hipnotizat
His ex was his true love, but he was hypnotized.
A-nceput ia droguri
He started doing drugs,
A intrat în depresie
Fell into depression,
L-am găsit urlând pe jos la mine-n baie pe gresie
I found him screaming on the floor, on the tiles in my bathroom.
A fost la dezintoxicare acum e la ospiciu'
He went to rehab, now he's in the asylum.
Orice secret murdar e o poartă către iad
Every dirty secret is a gateway to hell, babe.
Vecinu' meu rupea toată cota
My neighbor was pushing all the weight,
Vindea în cartier kile de gioca și de coca
Selling kilos of weed and coke in the hood.
Făcea gălăgie nu reușeam dorm
He was making so much noise, I couldn't sleep.
De cele mai multe ori n-auzea nici când sunam la interfon
Most times, he wouldn't even answer when I rang the intercom.
Așa duceam la el la ușă ca să-nceapă cearta
So I'd go to his door, just to start a fight.
Îmi deschidea se liniștea îmi zicea am crezut că-i garda
He'd open up, quiet down, and say: "I thought it was the cops."
S-a anturat cu unu' Gabi care-i la ospiciu'
He teamed up with this guy, Gabi, the one in the asylum.
Doi drogați care împărțeau același viciu'
Two junkies sharing the same vice.
A făcut combinații murdare
He made some dirty deals,
A făcut o sumă mare
Made a lot of money,
În locu' loganului era un bmw în parcare
Instead of his old car, there was a BMW parked outside.
Da', tovarășu' Gabi e prost grămadă
Yeah, my friend Gabi is a total fool,
Fiindcă într-o zi cred c-a dat cu ciocu' la gardă
Because one day, I think he snitched to the cops.
Da', vecinu' meu a anticipat
Yeah, my neighbor saw it coming,
Cu o zi înainte a venit și mi-a zis un secret important
The day before, he came and told me an important secret.
În următoarea zi garda l-a luat
The next day, the cops took him away.
Orice secret murdar e o poartă către iad
Every dirty secret is a gateway to hell, babe.
Ies din casă mereu
I always look around when I leave the house,
uit în stânga și-n dreapta
To my left and to my right,
Fiindcă știu foarte bine care poa' să-mi fie soarta
Because I know very well what my fate could be.
Într-o seară m-am dus pân' la Mega Image
One evening, I went to the Mega Image,
Au ieșit două gorile m-au băgat în portbagaj
Two gorillas came out and threw me in the trunk.
M-am trezit într-o cameră legat cu bandă adezivă
I woke up in a room, tied up with duct tape,
Și unu' care urla cu o voce răgușită: Unde-s banii?
And some guy yelling in a raspy voice: "Where's the money?"
Vocea-mi sună cunoscut, jur
The voice sounds familiar, I swear.
Își scoate masca îi zic Gabi tu nu erai la nebuni?
He takes off his mask, I say: "Gabi, weren't you in the loony bin?"
Se uită-n ochii mei și-mi zice așa de mulțumit
He looks me in the eyes and says, so satisfied,
Ți-ai luat cea mai mare țeapă ești cel mai mare tâmpit
You got played, you're the biggest idiot.
Am văzut vecinu' face bani mulți rău de tot
I saw my neighbor making a ton of money,
Așa c-a trebuit neapărat îl joc
So I had to play him.
L-am sifonat ca vorba aia asta-i băiețește
I ratted him out, you know, like bros do.
Îmi zicea mereu: Cred garda urmărește
He kept saying: "I think the cops are watching me."
I-am zis c-o să-l ia c-o stea la bulău' cu anii
I told him they'd take him, he'd spend years in jail,
cel mai bine ar fi să-mi zică unde ține banii
That the best thing would be to tell me where he keeps the money.
Dar n-avea încredere știa că-s nenorocit
But he didn't trust me, he knew I was a scumbag.
Tu ești cel mai bun prieten al lui de când era mic
You're his best friend since childhood,
Era clar c-o să-ți zică haide știu ți-e frică
He'd obviously tell you, come on, I know you're scared.
Zi-mi unde sunt banii și uităm totu' la o adică
Tell me where the money is, and we'll forget everything over a cigarette.
Strada porumbacu' toți banii sunt în garaj
Porumbacu street, all the money is in the garage.
S-a uitat la mine și mi-a zis: Hai mersi iepuraș
He looked at me and said: "Thanks, bunny."
Și hai să-ți zic un secret ca încheiem bine
And let me tell you a secret to end this on a good note,
Știu fosta mea iubită înșela cu tine
I know my ex-girlfriend was cheating on me with you.





Writer(s): Jeejuh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.