Paroles et traduction Oscar - Gata Să Mor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunt
gata
să
mor
Я
готов
умереть
Am
făcut
tot
ce
am
putut
Я
сделал
все,
что
мог
Am
ajutat
persoane
fără
să
mă
aștept
să
primesc
ajutor
Я
помогал
людям,
не
ожидая
помощи
в
ответ
Mi-ai
rupt
inima
în
bucăți
Ты
разбила
мне
сердце
на
куски
Fato
nu
încerca
să
pari
ce
știi
că
nu
poți
Детка,
не
пытайся
казаться
тем,
кем
ты
не
можешь
быть
Tai
ceață,
schimb
viața
Рассекаю
туман,
меняю
жизнь
Mă-mbrac,
plec
definitiv
și-mi
pup
zdreanța,
okay
Одеваюсь,
ухожу
навсегда
и
целую
свою
шмотку,
окей
Sunt
gata
să
mor
Я
готов
умереть
Am
făcut
tot
ce
am
putut
Я
сделал
все,
что
мог
Am
ajutat
persoane
fără
să
mă
aștept
să
primesc
ajutor
Я
помогал
людям,
не
ожидая
помощи
в
ответ
Mi-ai
rupt
inima
în
bucăți
Ты
разбила
мне
сердце
на
куски
Fato
nu
încerca
să
pari
ce
știi
că
nu
poți
Детка,
не
пытайся
казаться
тем,
кем
ты
не
можешь
быть
Tai
ceață,
schimb
viața
Рассекаю
туман,
меняю
жизнь
Mă-mbrac,
plec
definitiv
și-mi
pup
zdreanța,
okay
Одеваюсь,
ухожу
навсегда
и
целую
свою
шмотку,
окей
Mă
port
ca
dracu,
pentru
că-s
demonul
tău
Я
веду
себя
как
дьявол,
потому
что
я
твой
демон
Sunt
tot
ce
nu
vrei
să
fiu
Я
всё
то,
чем
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
Acum
doar
stai
aici
Теперь
ты
просто
сидишь
здесь
Și
încerci
să
mă
convingi,
că
ăsta
e
locul
tău
И
пытаешься
убедить
меня,
что
это
твое
место
Cât
un
pic
de
cox,
un
pic
de
MD,
niște
LSD,
câteva
linii
de
K
și
GHB
Немного
кокса,
немного
MDMA,
немного
LSD,
несколько
линий
кетамина
и
GHB
Toate
te
distrug,
te
omoară
repede
Все
это
разрушает
тебя,
быстро
убивает
Fa-fato
am
vrut
să
te
ajut,
da'
nu
mai
gândești
limpede
Детка,
я
хотел
тебе
помочь,
но
ты
больше
не
мыслишь
здраво
Am
chemat-o
la
mine,
da
și-a
luat
imediat
zborul
Я
позвал
ее
к
себе,
но
она
тут
же
улетела
Am
prins-o
că
înregistra
albumul
cu
reportofonul
Я
застукал
ее
за
записью
альбома
на
диктофон
Sunt
în
varf
ca
Omu',
stau
pe
loc
ca
off
the
dome-ul
Я
на
вершине,
как
гора
Ому,
стою
на
месте,
как
off
the
dome
Drept
ca
Onu,
mă
rup
pâna
mă
ia
somnul
Прямо
как
ООН,
торчу,
пока
не
усну
Yeah,
cred
că
o
să
mă
întorc
la
vechiul
eu
Да,
думаю,
я
вернусь
к
старому
себе
Fiindcă
noul
eu
nu-l
suportă
pe
viitorul
eu
Потому
что
новый
я
не
выносит
будущего
меня
Dacă
n-aș
crede
în
mine
ar
însemna
că-s
ateu
Если
бы
я
не
верил
в
себя,
это
означало
бы,
что
я
атеист
A
trebuit
să
te
las,
nu
erai
de
nivelul
meu
Мне
пришлось
тебя
оставить,
ты
была
не
моего
уровня
Nu
mă
minți,
te
văd
cu
ochiul
minții
Не
лги
мне,
я
вижу
тебя
своим
внутренним
взором
Fac
slalom
printre
cretini
ca
Paraziții
Лавирую
между
кретинами,
как
"Паразиты"
Mult
prea
multe
contradicții
Слишком
много
противоречий
Ai
face
bine
să
nu
îți
simt
dinții
Лучше
бы
мне
не
чувствовать
твоих
зубов
Schimbăm
niște
propoziții
Обмениваемся
парой
фраз
După
care
schimbăm
poziții
После
чего
меняем
позиции
Îmi
spunea
că
vrea
să
fim
împreună
Она
говорила,
что
хочет
быть
вместе
Dar
nu
poate
îndeplinii
niște
condinții
Но
не
может
выполнить
некоторые
условия
Îmi
pare
rău
că
nu
sunt
ca
toți
iubiții
Мне
жаль,
что
я
не
такой,
как
все
парни
Sunt
gata
să
mor
Я
готов
умереть
Am
făcut
tot
ce
am
putut
Я
сделал
все,
что
мог
Am
ajutat
persoane
fără
să
mă
aștept
să
primesc
ajutor
Я
помогал
людям,
не
ожидая
помощи
в
ответ
Mi-ai
rupt
inima
în
bucăți
Ты
разбила
мне
сердце
на
куски
Fato
nu
încerca
să
pari
ce
știi
că
nu
poți
Детка,
не
пытайся
казаться
тем,
кем
ты
не
можешь
быть
Tai
ceață,
schimb
viața
Рассекаю
туман,
меняю
жизнь
Mă-mbrac,
plec
definitiv
și-mi
pup
zdreanța,
okay
Одеваюсь,
ухожу
навсегда
и
целую
свою
шмотку,
окей
Sunt
gata
să
mor
Я
готов
умереть
Am
făcut
tot
ce
am
putut
Я
сделал
все,
что
мог
Am
ajutat
persoane
fără
să
mă
aștept
să
primesc
ajutor
Я
помогал
людям,
не
ожидая
помощи
в
ответ
Mi-ai
rupt
inima
în
bucăți
Ты
разбила
мне
сердце
на
куски
Fato
nu
încerca
să
pari
ce
știi
că
nu
poți
Детка,
не
пытайся
казаться
тем,
кем
ты
не
можешь
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capraru Stefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.