Oscar - Secrete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar - Secrete




Secrete
Secrets
Mi-a zis urăște, asta e ce iubesc cel mai mult la ea
She told me she hates me, that's what I love most about her
Când o fată te-nșeală e decizia ei dar e vina ta
When a girl cheats on you, it's her decision but it's your fault
Cre' c-acum am înțeles, cre' c-acum am înțeles
I think I understand now, I think I understand now
Eu nu sunt ce-ți dorești, tu nu ești ce-mi doresc
I'm not what you want, you're not what I want
Tu nu ești ce-ți dorești, eu nu sunt ce-mi doresc
You're not what you want, I'm not what I want
Târfele astea sunt strâmbe, chiar și așa n-au nicio înclinație
These bitches are crooked, even so they have no inclination
Rapperii ăștia vorbesc mult prea mult, chiar și așa nu au nicio vocație
These rappers talk too much, even so they have no vocation
Nu sunt în nicio relație pentru toate și-o sug aiurea după prima felație
I'm not in any relationship because they all suck it badly after the first blowjob
Am o relevație, voiam zic revelație
I have a relevation, I meant revelation
Vrea satisfacție fără obligație
She wants satisfaction without obligation
Nu e nicio inovație
There is no innovation
Spune vedea altfel, ai avut o halucinație
She says she saw me differently, you had a hallucination
Am schimbat flow-ul, devenea previzibil
I changed the flow, it was becoming predictable
Cum ăștia vor te agațe, prea penibil
How these guys want to hook up with you, too pathetic
Îl pot face pe fostu' tău invizibil
I can make your ex invisible
Doar vino cu un argument plauzibil
Just come up with a plausible argument
În seara asta-s disponibil
Tonight I'm available
Am nasu' plin de combustibil
My nose is full of fuel
Curu' ăla arată incredibil
That ass looks incredible
O mănânc de parcă-i comestibil
I eat her like she's edible
Știu, e imposibil
I know, it's impossible
Nu sunt sensibil, sunt prea irascibil
I'm not sensitive, I'm too irascible
Trebuie să-nțelegi, nu suntem compatibili, I'm leavin'
You have to understand, we're not compatible, I'm leavin'
Nu vărsa cerneala pe coala
Don't spill the ink on the sheet
Când camera-i goală tristețea începe s-apară
When the room is empty, sadness begins to appear
Stau toată ziua în casă da' sunt frumos din cale afară
I stay home all day but I'm beautiful out of the way
Am o minte genială dar o consum cu orice fată pare specială
I have a brilliant mind but I consume it with any girl that seems special
Am o stare rară, simt sunt de neînvins
I have a rare state, I feel invincible
O fi de la mine sau de la tot coxu' din nară
It may be from me or from all the coke in my nose
Îmi pierd timpu' cu ea, îmi amintește de școală
I waste my time with her, it reminds me of school
Scade-n ochii mei după orice greșeală
She falls in my eyes after any mistake
Da' mereu găsesc motive trec peste
But I always find reasons to get over it
Dar asta e altă poveste în care sunt și personaj și narator
But that's another story where I'm both a character and a narrator
Alerg pe beat-uri ca la maraton
I run on beats like a marathon
Le trimite prietenelor poze cu mine când dorm
She sends pictures of me sleeping to her friends
That's the shit I don't like
That's the shit I don't like
Rămânem prieteni ca Spike
We remain friends like Spike
Dar asta nu înseamnă încă e același hype
But that doesn't mean it's still the same hype
Am câteva secrete pe care chiar nu am cum le spun
I have some secrets that I really can't tell
Am câteva secrete pe care chiar nu am cum le spun
I have some secrets that I really can't tell
Am câteva secrete pe care chiar nu am cum le spun
I have some secrets that I really can't tell
Pune botu' pentru e în limbă după mine
Put your mouth on it because it's in tongue after me
Te vreau doar o noapte pentru n-aș vrea te omor cu zile
I only want you for one night because I wouldn't want to kill you with days
Vreau doar ne simțim bine
I just want to feel good
Dar după nu veni la mine ca să-mi zici te-ai atașat
But don't come to me afterwards and tell me you've attached yourself
M-am detașat
I detached myself
Iți lași chestii la mine intenționat
You leave things at my place on purpose
Ca poți te prefaci le-ai uitat
So you can pretend you forgot them
Am niște secrete, regrete, momente și fente cu fete bete la concerte
I have some secrets, regrets, moments and feints with drunk girls at concerts
Asta numesc tinerețe
That's what I call youth
Vreau o fată adevărată fiindcă sunt deja sătul de-atâtea zdrențe
I want a real girl because I'm already tired of so many rags
Am câteva secrete pe care chiar nu am cum le spun
I have some secrets that I really can't tell
Am câteva secrete pe care chiar nu am cum le spun
I have some secrets that I really can't tell
Am câteva secrete pe care chiar nu am cum le spun
I have some secrets that I really can't tell





Writer(s): Capraru Stefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.