Paroles et traduction Oscar - Tentații
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onokey
got
it
boomin'
man
Onokey
got
it
boomin'
man
În
jurul
meu
multe
tentații
So
many
temptations
around
me
Îmi
apăr
familia
și
frații
I
protect
my
family
and
brothers
Drumuri
fără
destinații
Roads
with
no
destinations
M-am
născut
să
nu
fiu
ca
alții
I
was
born
to
be
different
from
others
N-am
sentimente,
am
senzații
I
don't
have
feelings,
I
have
sensations
Alege-ți
bine
apropiații
Choose
your
close
ones
wisely
Te
pot
trăda
în
prea
multe
situații
They
can
betray
you
in
so
many
situations
Nu
vorbesc
de
pizde
când
zic
că
am
relații
I'm
not
talking
about
bitches
when
I
say
I
have
connections
Și-uneori
îmi
ies
din
fire,
pierd
multe
nopți
și
zile
And
sometimes
I
lose
my
temper,
lose
many
nights
and
days
Tot
ce
fac
e
să
schimb
trendu',
nu
m-a
schimbat
el
pe
mine
All
I
do
is
change
the
trend,
it
didn't
change
me
Fac
sume
din
dume,
nici
nu
poți
să
numeri
I
make
sums
from
jokes,
you
can't
even
count
Nu
mă-ncred
în
prea
multă
lume
I
don't
trust
too
many
people
N-am
glume
pe
albume
I
don't
have
jokes
on
albums
Planuri
prin
conturi
și
încep
să
se
adune
Plans
through
accounts
and
they
start
to
pile
up
Rapperul
tău
preferat
nici
nu
spune
prea
multe
Your
favorite
rapper
doesn't
even
say
much
Fute,
tute
rupte,
dar
în
sinea
lui
sunt
temeri
pe
care
le
ascunde
Fucked
up
bitches,
but
inside
him
there
are
fears
that
he
hides
Fiindcă
nu
e
nimeni
acolo
ca
să
îl
ajute
Because
there's
no
one
there
to
help
him
M-am
săturat
să
fiu
amenințat
de
toți
rapperii
ăștia
pe
internet
I'm
tired
of
being
threatened
by
all
these
rappers
on
the
internet
Îmi
zic
că
ne
vedem
la
un
concert
They
tell
me
we'll
see
each
other
at
a
concert
De
parcă
ar
avea
un
concert
(Haha)
As
if
they
had
a
concert
(Haha)
Calc
pe
cadavre
când
merg
I
walk
on
corpses
when
I
walk
Sunt
nerăbdător
să
aștept
I'm
impatient
to
wait
Nu
pot
să
nu
te
întrec
I
can't
help
but
surpass
you
Pentru
că
o
fac
doar
când
merg
Because
I
only
do
it
when
I
walk
E
vina
mea
că-nghite
în
sec
It's
my
fault
she
swallows
dry
O
sărut
pe
frunte
și
plec
I
kiss
her
on
the
forehead
and
leave
Am
doar
un
singur
regret,
și
ăla
e
că
nu
am
niciun
regret
I
only
have
one
regret,
and
that's
that
I
have
no
regrets
Preferi
să
cânți
despre
tot
ce
ai
You
prefer
to
sing
about
everything
you
have
Eu
prefer
să
cânt
despre
tot
ce
simt
I
prefer
to
sing
about
everything
I
feel
Eram
mic
plângeam
că-s
diferit,
acum
îi
mulțumesc
lui
Dumnezeu
că
sunt
diferit
I
was
little
I
cried
because
I
was
different,
now
I
thank
God
that
I
am
different
N-am
știut
cum
să
mă
gătesc,
poate
că
d-asta
sunt
și
puțin
prăjit
I
didn't
know
how
to
cook
myself,
maybe
that's
why
I'm
a
little
fried
De
mic
ucid
ce
beat
ating,
m-am
născut
ready
for
that
shit
Since
I
was
little,
I
kill
what
beat
I
touch,
I
was
born
ready
for
that
shit
În
jurul
meu
multe
tentații
So
many
temptations
around
me
Îmi
apăr
familia
și
frații
I
protect
my
family
and
brothers
Drumuri
fără
destinații
Roads
with
no
destinations
M-am
născut
să
nu
fiu
ca
alții
I
was
born
to
be
different
from
others
N-am
sentimente,
am
senzații
I
don't
have
feelings,
I
have
sensations
Alege-ți
bine
apropiații
Choose
your
close
ones
wisely
Te
pot
trăda
în
prea
multe
situații
They
can
betray
you
in
so
many
situations
Nu
vorbesc
de
pizde
când
zic
că
am
relații
I'm
not
talking
about
bitches
when
I
say
I
have
connections
Și-uneori
îmi
ies
din
fire,
pierd
multe
nopți
și
zile
And
sometimes
I
lose
my
temper,
lose
many
nights
and
days
Tot
ce
fac
e
să
schimb
trendu',
nu
m-a
schimbat
el
pe
mine
All
I
do
is
change
the
trend,
it
didn't
change
me
Muncesc
de
când
eram
un
plod
incompetent
I've
been
working
since
I
was
an
incompetent
fetus
Te
lovesc
cu
stânga,
nu
îți
dau
niciun
drept
I
hit
you
with
my
left,
I
don't
give
you
any
right
Nu
caut
jumătatea
pentru
că
sunt
complet
I'm
not
looking
for
my
other
half
because
I'm
complete
Am
fost
la
tine
la
concert,
m-am
simțit
ca
la
banchet
I
went
to
your
concert,
I
felt
like
I
was
at
a
banquet
Am
auzit
că
plimbi
vorba
ca
pe
un
câine
fără
lesă
I
heard
you
walk
the
talk
like
a
dog
without
a
leash
Cum
pula
mea
când
tu
ești
o
pisică
birmaneză
How
the
fuck
when
you're
a
Burmese
cat
Am
pizde
în
stare
să
omoare
pentru
mine
I
have
bitches
willing
to
kill
for
me
Coaie,
mă
simt
ca
Charles
Manson
Man,
I
feel
like
Charles
Manson
Abia
m-am
trezit,
profită
de
boner
I
just
woke
up,
take
advantage
of
the
boner
Merit
o
statuie,
chiar
dacă
nu-s
stoner
I
deserve
a
statue,
even
though
I'm
not
a
stoner
Mă
joc
cu
mintea
lor
fără
controller
I
play
with
their
minds
without
a
controller
Nu-mi
simt
fața
de
la
oxicodonă
I
can't
feel
my
face
from
the
oxycodone
Drogurile
astea
sunt
GPS-ul
și
știu
că
nu-mi
arată
drumul
cel
bun
These
drugs
are
the
GPS
and
I
know
they're
not
showing
me
the
right
way
Am
crezut
că-s
calculat,
împărțeam
tot
ce
aveam
I
thought
I
was
calculated,
I
was
sharing
everything
I
had
Am
realizat
că
tre'
să
m-adun
I
realized
I
have
to
get
myself
together
Da'
nu
te
pot
trata
ca
pe
un
egal
But
I
can't
treat
you
like
an
equal
Îmi
văd
planu'
clar,
dacă
ești
pe
val,
înseamnă
că-s
ocean
I
see
my
plan
clearly,
if
you're
on
a
wave,
it
means
I'm
an
ocean
Am
primit
un
dar,
tre'
să
profit
de
el
I
received
a
gift,
I
have
to
take
advantage
of
it
Toți
vă
faceți
gang-uri,
noi
avem
cartel
You
all
make
gangs,
we
have
a
cartel
În
jurul
meu
multe
tentații
So
many
temptations
around
me
Îmi
apăr
familia
și
frații
I
protect
my
family
and
brothers
Drumuri
fără
destinații
Roads
with
no
destinations
M-am
născut
să
nu
fiu
ca
alții
I
was
born
to
be
different
from
others
N-am
sentimente,
am
senzații
I
don't
have
feelings,
I
have
sensations
Alege-ți
bine
apropiații
Choose
your
close
ones
wisely
Te
pot
trăda
în
prea
multe
situații
They
can
betray
you
in
so
many
situations
Nu
vorbesc
de
pizde
când
zic
că
am
relații
I'm
not
talking
about
bitches
when
I
say
I
have
connections
Și-uneori
îmi
ies
din
fire,
pierd
multe
nopți
și
zile
And
sometimes
I
lose
my
temper,
lose
many
nights
and
days
Tot
ce
fac
e
să
schimb
trendu',
nu
m-a
schimbat
el
pe
mine
All
I
do
is
change
the
trend,
it
didn't
change
me
Am
reușit
ce
n-a
putut
nimeni
I
achieved
what
no
one
else
could
Acum
ne
văd
și-ncep
să
se-nchine
Now
they
see
us
and
start
to
worship
Suntem
puternici,
tineri
We
are
strong,
young
Și-avem
o
țară-ntreagă
care
ne
susține
And
we
have
a
whole
country
that
supports
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capraru Stefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.