Oscar Agudelo - Amémonos como antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Agudelo - Amémonos como antes




Amémonos como antes
Let us love ourselves as before
Mira como no ha muerto
Look how it's not dead
Tu cariño ni el mio...
Your love nor mine...
Mira como florece
Behold how it blossoms
Otra vez la ilusion,
Once again, the dream,
Mi amor por ti no finje,
My love for you does not pretend,
Solo quererte ansia,
Only it yearns to love you,
Desde la vez que mi alma
Since the time my soul
Te suplico perdon.
Entreat you for forgiveness.
Ahora que en el sendero
Now that on the path
Volvemos a encontrarnos,
We meet again,
Marchita la esperanza
The hope is wilted
Y muerta la ilusion.
And the dream is dead.
Unamos nuestras vidas,
Let's join our lives together,
Para volver a amarnos...
To love ourselves again...
Y hagamos de lo nuestro...
And let's make of ours...
Un solo corazon...
A single heart...
Mira como florecen
Watch how the white daisy blossoms
Las blancas margaritas
Within the garden of dreams
Que en el jardin del sueño
Where in the garden of dreams
Que idealizo tu amor
That idealize your love,
La brisa trae hoy dia
Today the wind brings
Ternuras infinitas
Infinite tenderness,
Como cuando bebia
Like when I used to drink
Las mieles de tu amor
The honey from your love,
Ahora que en el sendero
Now that on the path
Volvemos a encontrarnos,
We meet again,
Forjando la esperanza
Carving out hope
De una nueva ilusion
For a new dream.
Unamos nuestras almas
Let's join our souls together
Y amemonos como antes
And let's love ourselves as before
Y hagamos de lo nuestro...
And let's make of ours...
Un solo corazon...
A single heart...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.