Oscar Agudelo - El Redentor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Agudelo - El Redentor




El Redentor
The Redeemer
Injusta la actitud que has demostrado
Your unjust behavior toward me
Conmigo porque yo no he de pagar
Should not burden me with paying
La deuda que en la vida te han dejado
A debt that should not be mine
Amores que te hicieron renegar.
The love others have denied you with.
Mentira fue la tarde que a mi lado
False was that afternoon by my side
Juraste tu cariño ante el Señor
When you swore your love before the Lord
Conmigo estás vengando tu pecado
With me, you are avenging your sin
Conmigo que te di tan sólo amor
With me, who gave you nothing but love
A me estás cobrando tu pasado
You're making me pay for your past
A mi que sólo fui tu Redentor
Me, who was your Savior
Razona humanizando tu conciencia
Reach deep within and humanize your conscience
Acércate siquiera un poco a Dios
Draw closer to God
Implora de rodillas su clemencia
Beg for his mercy on your knees
Rogando nos perdone a los dos
Asking forgiveness for the both of us
A Por qué te quise demasiado
Me, for loving you too much
A ti por tu y injusticia en el amor
You, for your injustice in love
No es justo que me cobres tu pecado
It is not right that you burden me with your sin
Pagando mi cariño con rencor
Repaying my love with spite
A me estás cobrando tu pasado
You're making me pay for your past
A mi que sólo fui tu Redentor.
Me, who was your Savior.
No es justo que me cobres tu pecado
It is not right that you burden me with your sin
Pagando mi cariño con rencor
Repaying my love with spite
A me estás cobrando tu pasado
You're making me pay for your past
A mi que sólo fui tu Redentor.
Me, who was your Savior.





Writer(s): Gilberto Urquiza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.