Paroles et traduction Oscar Anton feat. Clementine - nuits d'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
me
dit
arrêtes,
tu
te
fais
du
mal
Мне
говорят:
"Остановись,
ты
делаешь
себе
больно"
Mais
si
j′ai
mal
à
la
tête
c'est
que
tout
m′ramène
à
toi
Но
если
у
меня
болит
голова,
то
это
потому,
что
все
возвращает
меня
к
тебе
Et
j'en
ai
marre
de
voir
tes
yeux
quand
je
ferme
les
miens
И
я
устал
видеть
твои
глаза,
когда
закрываю
свои
On
a
pas
pris
d'retard,
juste
un
autre
chemin
Мы
не
опоздали,
просто
выбрали
другой
путь
Même
couleur
qu′avant
mais
moins
de
lumière
Тот
же
цвет,
что
и
раньше,
но
меньше
света
J′aimerais
écrire
d'autres
mots
mais
on
ne
lit
que
dans
les
rêves
Я
хотел
бы
написать
другие
слова,
но
читаем
мы
только
во
снах
Et
je
sais
bien,
tout
ça
doit
sûrement
te
faire
rire
И
я
знаю,
все
это,
должно
быть,
тебя
смешит
Mais
donnez
moi
le
temps
d′entendre
ces
sourires
Но
дайте
мне
время
услышать
эти
улыбки
Alors
t'arrêtes
pas,
nan
j′ai
plus
mal
à
la
tête
Так
что
не
останавливайся,
нет,
у
меня
больше
не
болит
голова
Je
ne
vois
plus
que
toi,
tu
dois
trouver
ça
bête
Я
вижу
только
тебя,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
это
глупо
Et
ne
t'en
fais
pas,
relève
la
tête
le
ciel
est
bleu
И
не
волнуйся,
подними
голову,
небо
голубое
Compte
un,
deux,
trois
et
tout
ira
mieux
Раз,
два,
три,
и
все
будет
хорошо
Mais
le
soleil
se
couche
et
tout
redémarre
Но
солнце
садится,
и
все
начинается
заново
Écoutes-les
mes
rêves
gris
s′envolent
dans
le
noir
de
la
nuit
Послушай
их,
мои
серые
сны
улетают
в
ночную
тьму
Et
j'en
ai
passé
du
temps
à
écrire
toutes
ces
lignes
И
я
потратил
много
времени,
чтобы
написать
все
эти
строки
Et
j'suis
encore
hésitante,
est-ce
que
c′est
vraiment
utile?
И
я
все
еще
сомневаюсь,
действительно
ли
это
нужно?
C′est
vrai
le
temps
passe
vite,
mais
c'est
facile
à
dire
Это
правда,
время
летит
быстро,
но
это
легко
сказать
Moi
j′ai
plutôt
l'impression
qu′il
ne
fait
que
ralentir
У
меня
скорее
такое
ощущение,
что
оно
только
замедляется
Et
j'en
ai
passé
du
temps
à
écrire
toutes
ces
lignes
И
я
потратил
много
времени,
чтобы
написать
все
эти
строки
Et
j′suis
encore
hésitante,
est-ce
que
c'est
vraiment
utile?
И
я
все
еще
сомневаюсь,
действительно
ли
это
нужно?
C'est
vrai
le
temps
passe
vite,
mais
c′est
facile
à
dire
Это
правда,
время
летит
быстро,
но
это
легко
сказать
Moi
j′ai
plutôt
l'impression
qu′il
ne
fait
que
ralentir
У
меня
скорее
такое
ощущение,
что
оно
только
замедляется
Si
on
veut
on
peut,
ça
passe
en
boucle
la
règle
Если
мы
хотим,
мы
можем,
это
повторяется
по
кругу,
правило
On
le
sait
que
c'est
vrai
mais
j′veux
plus
de
concret
Мы
знаем,
что
это
правда,
но
я
хочу
больше
конкретики
J'voudrais
nager
dans
la
pluie
et
faire
voler
le
vent
Я
хотел
бы
плавать
под
дождем
и
заставлять
ветер
летать
J′pourrais
t'faire
des
poèmes
mais
ça
n'aurait
aucun
sens
Я
мог
бы
написать
тебе
стихи,
но
в
этом
не
было
бы
никакого
смысла
Alors
laissez
moi
le
voir
danser
jusqu′à
s′épuiser
Так
позволь
мне
увидеть,
как
он
танцует
до
изнеможения
Je
veux
retrouver
toutes,
toutes,
toutes
nos
nuits
d'été
Я
хочу
вернуть
все,
все,
все
наши
летние
ночи
Tous
ces
souvenirs,
j′pourrais
écrire
pendant
des
heures
Все
эти
воспоминания,
я
мог
бы
писать
часами
Et
j'te
laisserai
pas
tomber,
je
repousserai
nos
pleurs
И
я
не
брошу
тебя,
я
оттолкну
наши
слезы
Alors
t′arrêtes
pas,
nan
j'ai
plus
mal
à
la
tête
Так
что
не
останавливайся,
нет,
у
меня
больше
не
болит
голова
Je
ne
vois
plus
que
toi,
tu
dois
trouver
ça
bête
Я
вижу
только
тебя,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
это
глупо
Mais
c′est
bon
je
crois
que
je
peux
m'endormir
tranquille
Но
все
хорошо,
я
думаю,
я
могу
спать
спокойно
Maintenant
que
j'ai
écrit
ça
tout
me
semble
plus
facile
Теперь,
когда
я
это
написал,
все
кажется
проще
Et
le
soleil
se
couche
et
tout
redémarre
И
солнце
садится,
и
все
начинается
заново
Écoutes-les
mes
rêves
gris
s′envolent
dans
le
noir
de
la
nuit
Послушай
их,
мои
серые
сны
улетают
в
ночную
тьму
Et
j′en
ai
passé
du
temps
à
écrire
toutes
ces
lignes
И
я
потратил
много
времени,
чтобы
написать
все
эти
строки
Et
j'suis
encore
hésitante,
est-ce
que
c′est
vraiment
utile?
И
я
все
еще
сомневаюсь,
действительно
ли
это
нужно?
C'est
vrai
le
temps
passe
vite,
mais
c′est
facile
à
dire
Это
правда,
время
летит
быстро,
но
это
легко
сказать
Moi
j'ai
plutôt
l′impression
qu'il
ne
fait
que
ralentir
У
меня
скорее
такое
ощущение,
что
оно
только
замедляется
Et
j'en
ai
passé
du
temps
à
écrire
toutes
ces
lignes
И
я
потратил
много
времени,
чтобы
написать
все
эти
строки
Et
j′suis
encore
hésitante,
est-ce
que
c′est
vraiment
utile?
И
я
все
еще
сомневаюсь,
действительно
ли
это
нужно?
C'est
vrai
le
temps
passe
vite,
mais
c′est
facile
à
dire
Это
правда,
время
летит
быстро,
но
это
легко
сказать
Moi
j'ai
plutôt
l′impression
qu'il
ne
fait
que
ralentir
У
меня
скорее
такое
ощущение,
что
оно
только
замедляется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clementine Anton, Oscar Anton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.