Oscar Anton feat. Clementine - nuits d'été - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Anton feat. Clementine - nuits d'été




nuits d'été
Летние ночи
On me dit arrêtes, tu te fais du mal
Мне говорят: "Остановись, ты делаешь себе больно"
Mais si j′ai mal à la tête c'est que tout m′ramène à toi
Но если у меня болит голова, то это потому, что все возвращает меня к тебе
Et j'en ai marre de voir tes yeux quand je ferme les miens
И я устал видеть твои глаза, когда закрываю свои
On a pas pris d'retard, juste un autre chemin
Мы не опоздали, просто выбрали другой путь
Même couleur qu′avant mais moins de lumière
Тот же цвет, что и раньше, но меньше света
J′aimerais écrire d'autres mots mais on ne lit que dans les rêves
Я хотел бы написать другие слова, но читаем мы только во снах
Et je sais bien, tout ça doit sûrement te faire rire
И я знаю, все это, должно быть, тебя смешит
Mais donnez moi le temps d′entendre ces sourires
Но дайте мне время услышать эти улыбки
Alors t'arrêtes pas, nan j′ai plus mal à la tête
Так что не останавливайся, нет, у меня больше не болит голова
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête
Я вижу только тебя, ты, должно быть, думаешь, что это глупо
Et ne t'en fais pas, relève la tête le ciel est bleu
И не волнуйся, подними голову, небо голубое
Compte un, deux, trois et tout ira mieux
Раз, два, три, и все будет хорошо
Mais le soleil se couche et tout redémarre
Но солнце садится, и все начинается заново
Écoutes-les mes rêves gris s′envolent dans le noir de la nuit
Послушай их, мои серые сны улетают в ночную тьму
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
И я потратил много времени, чтобы написать все эти строки
Et j'suis encore hésitante, est-ce que c′est vraiment utile?
И я все еще сомневаюсь, действительно ли это нужно?
C′est vrai le temps passe vite, mais c'est facile à dire
Это правда, время летит быстро, но это легко сказать
Moi j′ai plutôt l'impression qu′il ne fait que ralentir
У меня скорее такое ощущение, что оно только замедляется
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
И я потратил много времени, чтобы написать все эти строки
Et j′suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?
И я все еще сомневаюсь, действительно ли это нужно?
C'est vrai le temps passe vite, mais c′est facile à dire
Это правда, время летит быстро, но это легко сказать
Moi j′ai plutôt l'impression qu′il ne fait que ralentir
У меня скорее такое ощущение, что оно только замедляется
Si on veut on peut, ça passe en boucle la règle
Если мы хотим, мы можем, это повторяется по кругу, правило
On le sait que c'est vrai mais j′veux plus de concret
Мы знаем, что это правда, но я хочу больше конкретики
J'voudrais nager dans la pluie et faire voler le vent
Я хотел бы плавать под дождем и заставлять ветер летать
J′pourrais t'faire des poèmes mais ça n'aurait aucun sens
Я мог бы написать тебе стихи, но в этом не было бы никакого смысла
Alors laissez moi le voir danser jusqu′à s′épuiser
Так позволь мне увидеть, как он танцует до изнеможения
Je veux retrouver toutes, toutes, toutes nos nuits d'été
Я хочу вернуть все, все, все наши летние ночи
Tous ces souvenirs, j′pourrais écrire pendant des heures
Все эти воспоминания, я мог бы писать часами
Et j'te laisserai pas tomber, je repousserai nos pleurs
И я не брошу тебя, я оттолкну наши слезы
Alors t′arrêtes pas, nan j'ai plus mal à la tête
Так что не останавливайся, нет, у меня больше не болит голова
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête
Я вижу только тебя, ты, должно быть, думаешь, что это глупо
Mais c′est bon je crois que je peux m'endormir tranquille
Но все хорошо, я думаю, я могу спать спокойно
Maintenant que j'ai écrit ça tout me semble plus facile
Теперь, когда я это написал, все кажется проще
Et le soleil se couche et tout redémarre
И солнце садится, и все начинается заново
Écoutes-les mes rêves gris s′envolent dans le noir de la nuit
Послушай их, мои серые сны улетают в ночную тьму
Et j′en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
И я потратил много времени, чтобы написать все эти строки
Et j'suis encore hésitante, est-ce que c′est vraiment utile?
И я все еще сомневаюсь, действительно ли это нужно?
C'est vrai le temps passe vite, mais c′est facile à dire
Это правда, время летит быстро, но это легко сказать
Moi j'ai plutôt l′impression qu'il ne fait que ralentir
У меня скорее такое ощущение, что оно только замедляется
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
И я потратил много времени, чтобы написать все эти строки
Et j′suis encore hésitante, est-ce que c′est vraiment utile?
И я все еще сомневаюсь, действительно ли это нужно?
C'est vrai le temps passe vite, mais c′est facile à dire
Это правда, время летит быстро, но это легко сказать
Moi j'ai plutôt l′impression qu'il ne fait que ralentir
У меня скорее такое ощущение, что оно только замедляется





Writer(s): Clementine Anton, Oscar Anton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.