Paroles et traduction Oscar Anton - Sixteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
hearts
but
a
heavy
weight
Молодые
сердца,
но
тяжёлый
груз
Sweet
time
but
a
blurry
end
Сладкое
время,
но
размытый
конец
These
lights
had
to
fade
ah
Эти
огни
должны
были
погаснуть
Strong
highs
that
we
never
tamed
Сильные
чувства,
которые
мы
так
и
не
укротили
You
lied
but
I
did
the
same
Ты
лгала,
но
я
делал
то
же
самое
First
love
has
gone
away
ah
Первая
любовь
ушла
And
I
know
I
lost
you
И
я
знаю,
что
потерял
тебя
And
somehow
you
lost
me
too
И
каким-то
образом
ты
потеряла
меня
тоже
But
I
know
I
loved
you
Но
я
знаю,
что
любил
тебя
Yes
I
do,
I
do,
I
do
.
Да,
любил,
любил,
любил.
So
call
me
when
you′re
eighty
Так
что
позвони
мне,
когда
тебе
будет
восемьдесят
And
tell
me
all
about
it
please
И
расскажи
мне
всё,
пожалуйста
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
спешить,
ведь
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Нам
придётся
стареть
друг
без
друга
теперь
Call
me
when
you′re
eighty
Позвони
мне,
когда
тебе
будет
восемьдесят
And
tell
me
all
about
it
please
И
расскажи
мне
всё,
пожалуйста
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
спешить,
ведь
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Нам
придётся
стареть
друг
без
друга
теперь
Old
dreams
we
don't
wanna
tell
Старые
мечты,
о
которых
мы
не
хотим
говорить
Thick
tears
and
the
story
ends
Горькие
слёзы,
и
история
заканчивается
We
leave
for
a
better
state
Мы
уходим
к
лучшему
Don′t
fix
what
you
can′t
replace
Не
чини
то,
что
не
можешь
заменить
Sixteen
is
a
messy
age
Шестнадцать
— непростой
возраст
We
leave
but
we'll
meet
again
ah
Мы
уходим,
но
мы
встретимся
снова
And
I
know
I
lost
you
И
я
знаю,
что
потерял
тебя
And
somehow
you
lost
me
too
И
каким-то
образом
ты
потеряла
меня
тоже
But
I
know
I
loved
you
Но
я
знаю,
что
любил
тебя
Yes
I
do,
I
do,
I
do
.
Да,
любил,
любил,
любил.
So
call
me
when
you′re
eighty
Так
что
позвони
мне,
когда
тебе
будет
восемьдесят
And
tell
me
all
about
it
please
И
расскажи
мне
всё,
пожалуйста
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
спешить,
ведь
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Нам
придётся
стареть
друг
без
друга
теперь
Call
me
when
you′re
eighty
Позвони
мне,
когда
тебе
будет
восемьдесят
And
tell
me
all
about
it
please
И
расскажи
мне
всё,
пожалуйста
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
спешить,
ведь
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Нам
придётся
стареть
друг
без
друга
теперь
Call
me
when
you′re
eighty
Позвони
мне,
когда
тебе
будет
восемьдесят
And
tell
me
all
about
it
please
И
расскажи
мне
всё,
пожалуйста
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
спешить,
ведь
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Нам
придётся
стареть
друг
без
друга
теперь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.