Oscar Anton - sixteen (slowed down [Bonus]) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Anton - sixteen (slowed down [Bonus])




Young hearts but a heavy weight Sweet time but a blurry end These
Молодые сердца, но тяжелый груз, сладкое время, но размытый конец.
Lights had to fade ah Strong highs that
Огни должны были погаснуть ах сильные взлеты это
We never tamed You lied but I did the same
Мы никогда не приручали тебя, ты лгал, но я сделал то же самое.
First love has gone away ah
Первая любовь ушла ах
And I know I lost you
И я знаю, что потерял тебя.
And somehow you lost me too But I know I loved you
И каким-то образом ты тоже потеряла меня, но я знаю, что любила тебя.
Yes I do, I do, I do .
Да, люблю, люблю, люблю .
So call me when you're eighty
Так что позвони мне, когда тебе будет восемьдесят.
And tell me all about it please
Расскажи мне об этом, пожалуйста.
Dont need to hurry up as
Не нужно так спешить.
We have to grow old without each other now
Теперь мы должны состариться друг без друга.
Call me when you're eighty
Позвони мне когда тебе будет восемьдесят
And tell me all about it please
Расскажи мне об этом, пожалуйста.
Dont need to hurry up as
Не нужно так спешить.
We have to grow old without each other now
Теперь мы должны состариться друг без друга.
Old dreams we don't wanna tell Thick tears and the story ends We
Старые мечты мы не хотим рассказывать густые слезы и история заканчивается мы
Leave for a better state Don't fix what
Уезжай в лучший штат не чини что
You can't replace Sixteen is a messy age
Ты не можешь заменить шестнадцать лет это грязный возраст
We leave but we'll meet again ah
Мы уходим но встретимся снова ах
And I know I lost you
И я знаю, что потерял тебя.
And somehow you lost me too But I know I loved you
И каким-то образом ты тоже потеряла меня, но я знаю, что любила тебя.
Yes I do, I do, I do .
Да, люблю, люблю, люблю .
So call me when you're eighty
Так что позвони мне, когда тебе будет восемьдесят.
And tell me all about it please
Расскажи мне об этом, пожалуйста.
Don't need to hurry up as
Не нужно так торопиться.
We have to grow old without each other now
Теперь мы должны состариться друг без друга.
Call me when you're eighty
Позвони мне когда тебе будет восемьдесят
And tell me all about it please
Расскажи мне об этом, пожалуйста.
Don't need to hurry up as
Не нужно так торопиться.
We have to grow old without each other now
Теперь мы должны состариться друг без друга.
Call me when you're eighty
Позвони мне когда тебе будет восемьдесят
And tell me all about it please
Расскажи мне об этом, пожалуйста.
Don't need to hurry up as
Не нужно так торопиться.
We have to grow old without each other now
Теперь мы должны состариться друг без друга.





Writer(s): Oscar Anton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.