Oscar Athie - Será la Nostalgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Athie - Será la Nostalgia




Será la Nostalgia
Will It Be Nostalgia
El viento de la tarde pasa sobre nuestra casa
The afternoon wind passes over our house
La tormenta está, enfureciendo el mar
The storm is raging the sea
Yo voy a naufragar
I'm going to shipwreck
No reconocer que ya no me amarás.
I cannot recognize that you will not love me anymore.
Las reglas de este juego tú, las respetaste poco
The rules of this game you, you hardly respected them
Y por las noches yo, casi me vuelvo loco
And at night I, I nearly go crazy
No puedo dormir
I can't sleep
Y como un niño lloro si me faltas tú.
And like a child I cry if you are not there.
Será que mi alegría se fué con los sueños que tenía
Will it be that my happiness has left with the dreams that I had
Será mi soledad, será la nostalgia o que será.
Will it be my loneliness, will it be nostalgia or what will it be.
Será que todavía será que me creo que eres mía
Will it be that I still believe that you are mine
Será que ya no estás, será la nostalgia o que será.
Will it be that you are gone, will it be nostalgia or what will it be.
Los días pasarán y solo quedarán recuerdos,
The days will pass and only memories will remain,
La cama vacía y tu fotografía,
The empty bed and your photograph,
Si dijera que
If I were to say that
Ya te olvidado solo a me engañaría.
That I have forgotten you would only be deceiving myself.
Aquel paseo por la playa, tu infantil sonrisa
That walk along the beach, your childish smile
La emoción que solo junto a nacía
The excitement that was only born next to you
Son mi compañía
Are my companions
Y no me faltarán, aunque me faltes tú.
And they will not be lacking for me, even though you are not there.
Será que mi alegría se fué con los sueños que tenía
Will it be that my happiness has gone with the dreams that I had
Será mi soledad, será la nostalgia o que será.
Will it be my loneliness, will it be nostalgia or what will it be.
Será que todavía será que me creo que eres mía
Will it be that I still believe that you are mine
Será que ya no estás, será la nostalgia o que será.
Will it be that you are gone, will it be nostalgia or what will it be.
Será que mi alegría se fué con los sueños que tenía
Will it be that my happiness has gone with the dreams that I had
Será mi soledad, será la nostalgia o que será.
Will it be my loneliness, will it be nostalgia or what will it be.
Será que todavía será que me creo que eres mía
Will it be that I still believe that you are mine
Será que ya no estás, será la nostalgia o que será.
Will it be that you are gone, will it be nostalgia or what will it be.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.