Paroles et traduction Oscar BG$ - HARD TIMES
"I
wish
there
was
a
way
to
know
you're
in
the
good
old
days
"Хотел
бы
я,
чтобы
был
способ
узнать,
что
ты
вернулся
в
старые
добрые
времена
Before
you've
actually
left
them"
До
того,
как
ты
действительно
покинешь
их"
Nechal
jsem
to
down
ye
Я
подвел
тебя
Nechal
jsem
to
down
Я
опустил
это
2K
millennium
killers,
shoříš
jako
gram
ye
2 ТЫСЯЧИ
убийц
тысячелетия,
ты
горишь,
как
грамм
йе
Běžím
pro
ten
package,
občas
musíš
běžet
sám
Я
бегу
за
посылкой,
иногда
тебе
приходится
бегать
в
одиночку
Časem
je
to
harder,
časem
zjistíš
neni
time
♪ Со
временем
это
станет
труднее
♪♪ со
временем
ты
поймешь,
♪♪ что
времени
нет
♪
Talk
about
it
žádnej
hiding,
vidíš
je
jí
fajn
Говори
об
этом,
не
скрываясь,
ты
видишь,
что
с
ней
все
в
порядке.
V
očích
vidíš
movie,
sippin
colors,
bude
fajn
ye
В
глазах,
которые
ты
видишь,
фильм,
впитывающий
краски,
все
будет
хорошо.
Blue
jak
navy
seals
celá
obloha
je
silent
Синее,
как
морские
котики,
все
небо
безмолвно
Pills
na
ty
feels
s
tim
mi
nechoď
na
můj
garden
Таблетки
от
тех
чувств,
что
со
мной,
не
ходи
в
мой
сад.
Chci
vidět
mý
boyz
up
Я
хочу
увидеть,
как
мой
парень
встает
Měli
tam
bejt
dávno
Они
должны
были
быть
там
давным-давно.
R.I.P
to
P.M
jednou
dopijem
ty
rána
Р.
И.Вечером
я
закончу
сегодня
утром.
Jo
fuck
up
the
game,
v
moji
section
nechci
snakes
yea
Джо
испортил
игру,
в
моем
разделе
не
надо
змей,
да
Odpálim
ten
sever
nikdy
nešlo
tu
o
fame
bitch
Я
собираюсь
взорвать
север,
дело
никогда
не
было
в
славе,
сука.
Tvůj
gun
neni
loaded
Ваш
пистолет
не
заряжен
Vím,
že
nejsi
hard
Я
знаю,
что
ты
не
жесткий.
Volaj
na
muj
cell
phone
Позвони
мне
на
мобильный
+ 230
zpráv
ye
+ 230
тысяч
сообщений
Ještě
nejdu
home
Я
пока
не
собираюсь
домой
To
až
půjdem
navždy
spát
Когда
мы
засыпаем
навсегда
Ještě
nechoď
home
Пока
не
уходи
домой
To
až
půjdem
navždy
down
ye
♪ Пока
мы
не
погибнем
навсегда
♪
Nechal
jsem
to
down
ye
Я
подвел
тебя
Nechal
jsem
to
down
Я
опустил
это
2K
millennium
killers,
shoříš
jako
gram
ye
2 ТЫСЯЧИ
убийц
тысячелетия,
ты
горишь,
как
грамм
йе
Běžím
pro
ten
package,
občas
musíš
běžet
sám
Я
бегу
за
посылкой,
иногда
тебе
приходится
бегать
в
одиночку
Časem
je
to
harder,
časem
zjistíš
neni
time
♪ Со
временем
это
станет
труднее
♪♪ со
временем
ты
поймешь,
♪♪ что
времени
нет
♪
Nechal
jsem
to
down
ye
Я
подвел
тебя
Nechal
jsem
to
down
Я
опустил
это
2K
millennium
killers,
shoříš
jako
gram
ye
2 ТЫСЯЧИ
убийц
тысячелетия,
ты
горишь,
как
грамм
йе
Běžím
pro
ten
package,
občas
musíš
běžet
sám
Я
бегу
за
посылкой,
иногда
тебе
приходится
бегать
в
одиночку
Časem
je
to
harder,
časem
zjistíš
neni
time
♪ Со
временем
это
станет
труднее
♪♪ со
временем
ты
поймешь,
♪♪ что
времени
нет
♪
Spálim
most
jako
paper
Сожги
мост,
как
бумагу
Nechci
s
váma
bejt
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Rozmazanej
obraz,
kreslim
crossy
přes
ty
faces
Размытая
картинка,
перечеркивающая
эти
лица
Scars
na
tvym
body,
já
jsem
scars
pro
tvou
soul
Шрамы
на
твоем
теле,
я
- шрамы
на
твоей
душе.
R.I.P
to
Majkl
tenhle
rok
je
fucking
cold
ye
Р.
И.П
для
Майка
в
этом
году
чертовски
холодно,
да
Slide
přes
ty
nightmares,
slide
přes
ty
years
Проскальзывай
сквозь
эти
кошмары,
проскальзывай
сквозь
те
годы
Doufám,
že
fakt
jednou
řeknu
slova
"yes
we
made
it"
Я
действительно
надеюсь,
что
однажды
я
произнесу
слова
"да,
мы
сделали
это".
Jsou
days
co
tě
držej
a
jsou
days
co
seš
down
Есть
дни,
которые
удерживают
тебя,
и
есть
дни,
когда
ты
подавлен
Fucked
up
je
ta
chvíle,
když
seš
zaseklej
na
místě
Облажался
- это
когда
ты
застрял
DC
boy
jo
kingdome,
zmrdi
delaj
deals
DC
boy
jo
kingdome,
ублюдки,
заключающие
сделки
Všude
kolem
damage,
žádnej
kariérní
dream
ye
Кругом
ущерб,
никакой
мечты
о
карьере.
Spaceship
na
ní
facelift,
v
double
cupu
pain
Космический
корабль
на
подтяжке
лица,
испытывающий
двойную
боль
в
чашечке
Ptal
ses
na
muj
home,
někdy
heaven
někdy
lame
yuh
Ты
спрашивал
о
моем
доме,
иногда
о
рае,
иногда
о
хромоте.
Nechal
jsem
to
down
ye
Я
подвел
тебя
Nechal
jsem
to
down
Я
опустил
это
2K
millennium
killers,
shoříš
jako
gram
ye
2 ТЫСЯЧИ
убийц
тысячелетия,
ты
горишь,
как
грамм
йе
Běžím
pro
ten
package,
občas
musíš
běžet
sám
Я
бегу
за
посылкой,
иногда
тебе
приходится
бегать
в
одиночку
Časem
je
to
harder,
časem
zjistíš
neni
time
♪ Со
временем
это
станет
труднее
♪♪ со
временем
ты
поймешь,
♪♪ что
времени
нет
♪
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar žižka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.