Paroles et traduction Oscar Benton - The Day I Got Rid Of The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day I Got Rid Of The Blues
День, когда я избавился от тоски
The
day
I
got
rid
of
the
blues
В
тот
день,
когда
я
избавился
от
тоски,
Oh
you
brought
back
the
sunshine
О,
ты
вернула
мне
солнечный
свет,
Dark
clouds
gone
away
Темные
тучи
ушли,
Blue
skies
are
here
to
stay
Голубое
небо
здесь,
чтобы
остаться.
The
heartaches
and
pains
they
are
gone
Сердечные
боли
и
страдания
ушли,
And
the
rain
has
stopped
falling
И
дождь
перестал
идти,
Nights
are
no
longer
cold
Ночи
больше
не
холодны,
′Cause
I've
got
you
to
hold
Потому
что
ты
со
мной.
Yes,
I
feel
so
fine
Да,
мне
так
хорошо,
When
your
body
is
next
to
mine
Когда
твое
тело
рядом
с
моим,
Warm
and
tender
as
can
be
Теплое
и
нежное,
You′re
so
precious
to
me
Ты
так
дорога
мне.
When
were
you
searching
for
me
Когда
ты
искала
меня?
Yes,
I
feel
so
fine
Да,
мне
так
хорошо,
When
your
body
is
next
to
mine
Когда
твое
тело
рядом
с
моим,
Warm
and
tender
as
can
be
Теплое
и
нежное,
You're
so
precious
to
me
Ты
так
дорога
мне.
The
day
I
got
rid
of
the
blues
В
тот
день,
когда
я
избавился
от
тоски,
Wow
you
brought
back
the
sunshine
Вау,
ты
вернула
мне
солнечный
свет,
'Cause
only
you
and
I
Потому
что
только
мы
с
тобой
Know
that
our
love
is
no
lie
Знаем,
что
наша
любовь
— не
ложь.
I
don′t
care
what
people
may
say
Мне
все
равно,
что
могут
сказать
люди,
And
I
even
don′t
care
what
they
might
tell
me,
honey
И
мне
даже
все
равно,
что
они
могут
мне
сказать,
милая,
'Cause
only
you
and
I
Потому
что
только
мы
с
тобой
We
know,
we
know
that
our
love
is
no
lie
Знаем,
знаем,
что
наша
любовь
— не
ложь.
I′m
blessed
the
day
I
get
rid
of
the
blues
Я
благословен
тем
днем,
когда
избавился
от
тоски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Van Den Dries, O. Benton, Oscar Benton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.