Oscar Benton - The Day I Got Rid Of The Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Benton - The Day I Got Rid Of The Blues




The Day I Got Rid Of The Blues
День, когда я избавился от тоски
The day I got rid of the blues
В тот день, когда я избавился от тоски,
Oh you brought back the sunshine
О, ты вернула мне солнечный свет,
Dark clouds gone away
Темные тучи ушли,
Blue skies are here to stay
Голубое небо здесь, чтобы остаться.
The heartaches and pains they are gone
Сердечные боли и страдания ушли,
And the rain has stopped falling
И дождь перестал идти,
Nights are no longer cold
Ночи больше не холодны,
′Cause I've got you to hold
Потому что ты со мной.
Yes, I feel so fine
Да, мне так хорошо,
When your body is next to mine
Когда твое тело рядом с моим,
Warm and tender as can be
Теплое и нежное,
You′re so precious to me
Ты так дорога мне.
When were you searching for me
Когда ты искала меня?
Yes, I feel so fine
Да, мне так хорошо,
When your body is next to mine
Когда твое тело рядом с моим,
Warm and tender as can be
Теплое и нежное,
You're so precious to me
Ты так дорога мне.
The day I got rid of the blues
В тот день, когда я избавился от тоски,
Wow you brought back the sunshine
Вау, ты вернула мне солнечный свет,
'Cause only you and I
Потому что только мы с тобой
Know that our love is no lie
Знаем, что наша любовь не ложь.
I don′t care what people may say
Мне все равно, что могут сказать люди,
And I even don′t care what they might tell me, honey
И мне даже все равно, что они могут мне сказать, милая,
'Cause only you and I
Потому что только мы с тобой
We know, we know that our love is no lie
Знаем, знаем, что наша любовь не ложь.
I′m blessed the day I get rid of the blues
Я благословен тем днем, когда избавился от тоски.





Writer(s): J. Van Den Dries, O. Benton, Oscar Benton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.