Oscar Brown Jr. - Straighten Up & Fly Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Brown Jr. - Straighten Up & Fly Right




Straighten Up & Fly Right
Выпрямись и лети правильно
Straighten Up And Fly Right
Выпрямись и лети правильно
Robbie Williams
Робби Уильямс
A buzzard took a monkey for a ride in the air,
Канюк подхватил мартышку, прокатить решил в небесах,
The monkey thought that everything
Мартышка думала, что всё
Was on the square.
Честно и без обмана.
The buzzard tried to throw the monkey
Канюк попытался сбросить мартышку
Off OF his back,
Со своей спины,
The monkey grabbed his neck and said,
Мартышка схватила его за шею и сказала:
"Now listen, Jack..."
теперь слушай, приятель..."
Straighten up and fly right,
Выпрямись и лети правильно,
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись правильно,
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети правильно,
Cool down, papa, don't you blow your top.
Остынь, дружище, не кипятись.
Ain't no use in divin',
Нет смысла нырять,
What's the use in jivin'?
Какой смысл петлять?
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети правильно,
Cool down, papa, don't you blow your top.
Остынь, дружище, не кипятись.
The buzzard told the monkey,
Канюк сказал мартышке:
"You are chokin' me.
"Ты меня душишь.
Release your hold and I will set you free."
Отпусти, и я тебя освобожу."
The monkey looked the buzzard right
Мартышка посмотрела канюку прямо
Dead in the eye and said,
В глаза и сказала:
"Your story's so touching, but it sounds
"Твоя история так трогательна, но звучит
Jes' like a lie."
Как враньё."
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети правильно,
Straighten up and stay right
Выпрямись и держись правильно,
Straighten up and fly right
Выпрямись и лети правильно,
Cool down, papa, don't you blow your top
Остынь, дружище, не кипятись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.