Paroles et traduction Oscar Chavez - Corrido De Joaquín Murrieta (2da. Pt.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De Joaquín Murrieta (2da. Pt.)
Joaquin Murrieta's Ballad (Part 2)
Este
corrido
tiene
su
segunda
parte
This
corrido
has
a
second
part
Mi
carrera
comenzó
por
una
escena
terrible
My
career
began
with
a
terrible
deed
Cuando
llegué
a
setecientos
ya
mi
nombre
era
temible
When
I
hit
700,
my
name
was
feared
indeed
Cuando
llegué
a
mil
doscientos
ya
mi
nombre
era
terrible
When
I
hit
1,200,
my
name
was
feared
indeed
Yo
soy
aquel
que
domino
hasta
leones
africanos
I'm
the
one
who
conquers,
even
African
lions
Por
eso
salgo
al
camino
a
matar
americanos
That's
why
I
take
to
the
road,
to
kill
Americans
Ya
no
es
otro
mi
destino,
con
cuidado
parroquianos!
My
destiny
is
set,
watch
out,
all
you
civilians!
Las
pistolas
y
las
balas
son
juguetes
para
mí
Pistols
and
bullets
are
toys
to
me
Balazos
y
puñaladas
carcajadas
para
mí
Gunshots
and
stab
wounds
bring
me
glee
Ahora
con
medias
cortadas
ya
se
asustan
por
aquí
Now,
with
my
ripped
stockings,
they
all
flee
Yo
no
soy
ningún
extraño
en
este
suelo
que
piso
I'm
no
stranger
to
this
land
where
I
roam
De
México
es
California
porque
Dios
así
lo
quiso
California
belongs
to
Mexico,
it's
God's
own
home
Y
en
mi
sarape
cosida
traigo
mi
fe
de
bautizo
And
sewn
into
my
serape,
my
baptismal
certificate,
I've
known
Qué
bonito
es
California
con
sus
calles
alineadas
California
is
so
fair,
with
streets
lined
up
so
straight
Donde
paseaba
Murrieta
con
su
tropa
bien
formada
Where
Murrieta
and
his
well-formed
troops
would
wait
Con
su
pistola
repleta
y
su
montura
plateada
His
pistol
loaded
and
full,
his
saddle
plated
with
gold
Ya
vamos
de
retirada,
todos
vamos
en
tropel
Now
we're
riding
back,
all
together,
in
a
herd
Con
bastante
caballadas,
100.000
pesos
en
papel
With
many
fine
horses,
100,000
in
paper
we've
earned
Pero
ahí
les
dejo
al
"3
dedos"
que
es
un
compañero
fiel
But
there
I
leave
"3
Fingers,"
my
faithful
friend
Me
he
paseado
en
California
por
el
año
del
50
I
roamed
California
in
50
Con
mi
montura
plateada
y
mi
pistola
repleta
My
saddle
plated
with
silver,
my
pistol
fully
loaded
Yo
soy
ese
mexicano
de
nombre
Joaquín
Murrieta
I
am
that
Mexican,
Joaquin
Murrieta,
by
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): óscar Chávez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.