Oscar Chavez feat. Mariachi Oro Juvenil - El Toro Viejo - traduction des paroles en russe

El Toro Viejo - Oscar Chavez traduction en russe




El Toro Viejo
Старый Бык
Por ahí viene el caporal cayéndose de borracho
Вон идёт капораль, пьяный в стельку
Por ahí viene el caporal cayéndose de borracho
Вон идёт капораль, пьяный в стельку
Diciéndole a los vaqueros: "Échenme ese toro gacho"
Говорит ковбоям: "Загоните мне того злого быка"
Diciéndole a los vaqueros: "Échenme ese toro gacho"
Говорит ковбоям: "Загоните мне того злого быка"
¡Apa, toro! ¡Que allá va!
Апа, бык! Вон он пошёл!
Lázalo (Ya lo lacé)
Лассо его! (Уже накинул!)
Amárralo, hombre (Ya lo amarré)
Привяжи его! (Уже привязал!)
Pialalo (Ya lo pialé)
Скрути ему ноги! (Уже скрутил!)
Túmbalo (Ya lo tumbé)
Повали его! (Уже повалил!)
Chale, préta'lo (Yo ya lo eché)
Челе, одолжи его! уже отдал!)
Afiérralo, hombre (Ya lo aserré)
Придержи его! (Уже прижал!)
Monta al hombre (Ya le monté)
Сажай наездника! (Уже посадил!)
Capotea al hombre (Yo capoteé)
Прикрой плащом! прикрыл!)
Tumba las trancas (Ya las tumbé)
Убери засовы! (Убрал!)
Échalo fuera (Que ya lo eché)
Выгони его! (Уже выгнал!)
Llama al cabestro (Eso lo sé)
Зови вожака! (Это знаю!)
Ay, si no sabes, te enseñaré
Эй, не умеешь научу!
Eah, eah
Эй, эй
Muchachos, allá va el toro, no se lo dejen llegar
Ребята, бык идёт, не пускайте ближе
Porque ese toro es muy bravo, no los vaya a revolcar
Бык тот очень зол, вас опрокинет вмиг
Muchachos, allá va el toro, no se lo dejen llegar
Ребята, бык идёт, не пускайте ближе
Ahí les mandaré el capote pa' que lo puedan torear
Я плащ вам пришлю, чтоб смогли сразиться
La vaquera colorada y el becerrito era moro
Рыжая скотница, тёлочка тёмная
La vaquera colorada y el becerrito era moro
Рыжая скотница, тёлочка тёмная
Y el vaquero malicia' vaquera, hijo de otro toro
А ковбой хитёр, скотница, сын другого быка
Y el vaquero malicia' vaquera, hijo de otro toro
А ковбой хитёр, скотница, сын другого быка
¡Apa, toro! ¡Que allá va!
Апа, бык! Вон он пошёл!
Lázalo (Ya lo lacé)
Лассо его! (Уже накинул!)
Amárralo, hombre (Ya lo amarré)
Привяжи его! (Уже привязал!)
Pialalo (Ya lo pialé)
Скрути ему ноги! (Уже скрутил!)
Túmbalo (Ya lo tumbé)
Повали его! (Уже повалил!)
Chale, préta'lo (Yo ya lo eché)
Челе, одолжи его! уже отдал!)
Afiérralo, hombre (Ya lo aserré)
Придержи его! (Уже прижал!)
Monta al hombre (Ya le monté)
Сажай наездника! (Уже посадил!)
Capotea al hombre (Yo capoteé)
Прикрой плащом! прикрыл!)
Tumba las trancas (Ya las tumbé)
Убери засовы! (Убрал!)
Échalo fuera (Que ya lo eché)
Выгони его! (Уже выгнал!)
Llama al cabestro (Eso lo sé)
Зови вожака! (Это знаю!)
Ay, si no sabes, te enseñaré
Эй, не умеешь научу!
Toma, toma
На, на
Toma, torito, toma
На, бычок, на
Torito de la barranca
Бычок с обрыва
Si quieres comer salitre
Хочешь соли лети
Torito, brinca las trancas
Бычок, через засовы!
¡Apa, toro! ¡Que allá viene!
Апа, бык! Вон он идёт!
¡Apa, toro! ¡Que allá va!
Апа, бык! Вон он пошёл!
Mi pensamiento va y viene
Мысли мои приходят-уходят
Mi pecho con gusto se halla
Сердце моё радость находит
Yo vivo en un jacalito
Живу я в хижине малой
Por fuera de la muralla
За крепостною стеною





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson, Silvestre Vargas Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.