Paroles et traduction Oscar Chavez - A Genaro Vazquez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Genaro Vazquez
To Genaro Vazquez
Miércoles
dos
de
febrero
Wednesday
the
second
of
February
Año
del
setenta
y
dos
The
year
of
seventy-two
Día
de
la
Candelaria
Day
of
the
Candles
Genaro
Vázquez
murió
Genaro
Vázquez
died
¡Cómo
doblan
las
campanas!
How
the
bells
are
tolling!
¡Ay,
de
duelo,
cómo
tocan!
Oh,
of
grief,
how
they
play!
Gritando
a
los
cuatro
vientos
Screaming
to
the
four
winds
"¡Hay
balas
que
se
equivocan!"
"There
are
bullets
that
are
mistaken!"
Pueblecito
de
Acatlán
Small
town
of
Acatlán
Tú
que
tanto
lo
has
querido
You
who
have
loved
him
so
much
Genaro
no
se
halla
muerto
Genaro
is
not
dead
Nomás
se
encuentra
dormido
He
is
only
asleep
Su
sangre
sigue
enseñando
His
blood
keeps
teaching
Entre
todos
los
presentes
Among
all
those
present
Que
la
muerte
no
hace
nada
That
death
does
nothing
Cuando
hay
razones
urgentes
When
there
are
reasons
for
urgency
La
costa
chica
y
la
grande
The
small
and
the
large
coast
Saben
de
cosas
amargas
Know
of
bitter
things
Que
la
verdad
como
el
mar
That
truth
like
the
sea
Se
da
en
resacas
muy
largas
Is
given
in
very
long
hangovers
El
agua
de
los
arroyos
The
water
of
the
streams
Cada
día
está
más
clara
Is
clearer
every
day
Es
la
risa
de
Genaro
It
is
Genaro's
laughter
Tal
si
Genaro
cantará
As
if
Genaro
were
singing
En
la
sierra
de
Guerrero
In
the
mountains
of
Guerrero
Hay
muchos
arboles
sanos
There
are
many
healthy
trees
Los
siembran
los
guerrilleros
They
are
planted
by
the
guerrillas
Con
el
sudor
de
sus
manos
With
the
sweat
of
their
hands
Vuela,
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove
Vuela,
vuela
entre
las
balas
Fly,
fly
among
the
bullets
Que
el
corazón
de
Genaro
That
the
heart
of
Genaro
Lo
llevas
entre
las
alas
You
carry
it
among
your
wings
Vuela,
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove
Sigue
volando
ligero
Keep
flying
light
Que
llevas
entre
tus
alas
That
you
carry
among
your
wings
A
Genaro
"El
Guerrillero"
To
Genaro
"The
Guerrilla"
El
río
que
viene
y
va
The
river
that
comes
and
goes
Nunca
se
calla
la
boca
Never
shuts
up
Genaro
le
dijo
ayer
Genaro
told
him
yesterday
Que
mañana
a
ti
te
toca
That
tomorrow
it's
your
turn
Vuela,
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove
Sobre
el
pobre
y
contra
el
rico
About
the
poor
and
against
the
rich
Que
el
corazón
de
Genaro
That
the
heart
of
Genaro
Lo
llevas
dentro
del
pico
You
carry
it
inside
your
beak
El
corazón
de
Genaro
The
heart
of
Genaro
No
es
ni
cobarde
ni
sucio
Is
neither
cowardly
nor
dirty
Nomás
de
oírlo
latir
Just
from
hearing
it
beat
Late
como
late
Lucio
It
beats
like
Lucio
beats
Esta
guitarra
que
traigo
This
guitar
that
I
bring
No
es
mentirosa
ni
engaña
Is
not
a
liar
or
a
deceiver
Genaro
le
dijo
ayer
Genaro
told
him
yesterday
Que
te
oiga
Lucio
Cabañas
Let
Lucio
Cabañas
hear
you
Vuela,
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove
Párate
en
aquel
alero
Stand
on
that
cornice
Nunca
acabarán
los
versos
The
verses
will
never
end
A
Genaro
el
de
Guerrero
To
Genaro
from
Guerrero
Nunca
acabaran
los
versos
The
verses
will
never
end
A
Genaro
"El
Guerrillero"
To
Genaro
"The
Guerrilla"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Chavez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.