Oscar Chavez - Aleluya 2001 (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Chavez - Aleluya 2001 (En Vivo)




Aleluya 2001 (En Vivo)
Аллилуйя 2001 (Вживую)
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя
Gloria in Excelsis Deus
Слава в вышних Богу
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя
Nuevo gobierno habemus
Новое правительство у нас
Estamos bien amolados
Мы хорошо заточены
Si no nos han bautizado
Если нас не крестили
Estamos excomulgados
Мы отлучены от церкви
Porque no hemos comulgado
Потому что мы не причащались
Arcángeles en sotanas
Архангелы в рясах
Con crucifijos del brazo
С распятиями в руках
Guaruras con su macana
Телохранители с дубинками
Celestes será el madrazo
Небесной будет ругань
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Salimos de la prehistoria
Мы вышли из первобытной истории
Para entrar en el horror
Чтобы войти в ужас
Malaya cualquier sotana
Проклята любая ряса
Malaya el divino amor
Проклята божественная любовь
El pan será más sencillo
Хлеб будет проще
Osana qué maravilla
Какая прелесть
Ostias en vez de bolillo
Святые дары вместо булочек
Ostias en vez de tortilla
Святые дары вместо лепешек
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Pero no nos preocupemos
Но не будем волноваться
La patria nunca se seca
Родина никогда не иссякнет
Todo será controlado
Все будет контролироваться
Por las industrias Maseca
Промышленностью Maseca
EL PRI ya no hará la masa
PRI больше не будет делать тесто
Con su pinche Nixtamal
Со своим проклятым никстамалем
Ahora tragaremos ostias
Теперь мы будем глотать святые дары
De harinas de otro costal
Из муки другого вида
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Anatema, anatema
Анафема, анафема
Va de retro Satanás
Вон отсюда, Сатана
10 sexenios de desmadre
10 шестилетий беспорядков
Cuatro siglos para atrás
Четыре столетия назад
Este nuevo presidente
Этот новый президент
Con botines de avestruz
Со страусиными ботинками
Piensa, juzga, dice y siente
Думает, судит, говорит и чувствует
Lo mismo que un trolebús
Так же, как троллейбус
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Pobre nación mejicana
Бедная мексиканская нация
Mira quién va a gobernar
Посмотри, кто собирается управлять
La bota con la sotana
Сапог с рясой
Con otros modos de andar
С другими способами ходить
La cruz, la bota y la espada
Крест, сапог и меч
Con su compadre el demonio
С его другом дьяволом
Van a dejarnos sin nada
Они оставят нас ни с чем
En sagrado matrimonio
В священном браке
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Hablan de la vida en vano
Они говорят о жизни напрасно
Para establecer la muerte
Чтобы установить смерть
Pobre pueblo mejicano
Бедный мексиканский народ
Te deseo mejor suerte
Я желаю тебе лучшей участи
Ay, ay, don Benito Juárez
Ай, ай, дон Бенито Хуарес
Que estás temblando en tu tumba
Ты дрожишь в своей могиле
Le grito aquí a tu memoria
Я кричу здесь твоей памяти
Que México no se derrumba
Что Мексика не рухнет
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Yo no respeto ni madre
Я не уважаю даже мать
Sus formas de gobernar
Их способы управления
Así me enseño mi padre
Так меня научил мой отец
Mi patria es otro cantar
Моя родина - это другая песня
Ay, ay, don Benito Juárez
Ай, ай, дон Бенито Хуарес
Mira que los perros ladran
Видишь, как собаки лают
Mas, con todo y sus ladrades
Но, несмотря на весь их лай
Ante tu historia se cuadran
Перед твоей историей они выстраиваются в ряд
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
(Aleluya, aleluya) que viva la libertad, que viva la libertad
(Аллилуйя, аллилуйя) да здравствует свобода, да здравствует свобода





Writer(s): Oscar Chavez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.