Oscar Chavez - Artista De Rancho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Chavez - Artista De Rancho




Artista De Rancho
Артист из деревни
Mi amigo Ventura es de un rancho chiquito
Моя милая Вентура родом из маленькой деревушки
Le dice su vieja: "ya vete al Distrito"
Её старушка твердила: "Поезжай-ка в столицу, милая
tienes figura y cantas bonito
Ты так красива и так чудесно поёшь
Me voy y te dejo
Я ухожу, милая моя, я оставляю тебя
Muy triste y solita
Одну, несчастную
Ya se va tu viejo, a ver si quien quita
Уходит твой старик, вдруг мне там повезёт
Que me den trabajo en el teatro Blanquita
И в театре "Бланкита" дают мне работу
Nada le interesa
Ничто ей не интересно
Que truene o que llueva
Пускай гроза или дождь
Con muchos trabajos consigue una prueba
С большим трудом ей предлагают прослушивание
Porque en las disqueras quieren gente nueva
Потому что в студиях звукозаписи востребованы новые голоса
Y firma contrato
И она подписывает контракт
En marca pequeña
С маленькой фирмой
Se va para el rancho y le dice a su dueña
Едет в деревню и говорит своей хозяйке
Que le ponga el radio en la onda norteña
Включить ей радио на волне северной музыки
Cuando oye su disco ya se vuelve loco
Она слышит свою пластинку и сходит с ума от радости
Mujer y trabajo le importan muy poco
Муж и работа ей совершенно безразличны
Las viejas lo siguen y quieren su foto
Женщины ходят за ней и просят её автограф
Siempre anda elegante igual que don Pancho
Она всегда одевается элегантно, как Дон Панчо
Ya todos le dicen y él se hace muy ancho
Все её называют этим именем, и она очень этим гордится
Que cante, que cante el artista de rancho
Пусть поёт, пусть поёт артистка из деревни
Yo no qué pasa que no llega el cheque
Не знаю, что случилось, но гонорар не приходит
Le vende su casa al vecino de enfrente
Она продаёт свой дом соседу напротив
Ya no comas ansias, no seas exigente
Не волнуйся, не будь такой требовательной
Pero pasa el tiempo
Но проходит время
Y nunca llega nada
И ничего не происходит
Su vieja le dice ya desesperada:
Её старушка в отчаянии говорит ей:
"Artista de rancho, bueno para nada"
"Артистка из деревни, ни на что не годная"





Writer(s): Cirilo Retana Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.