Paroles et traduction Oscar Chavez - Corrido de Juan Reyna (2a Parte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Juan Reyna (2a Parte)
Corrido de Juan Reyna (Part 2)
Sigue
la
segunda
parte
Here
is
the
second
part
Patadas
pa'
los
moquetes
Kicks
for
the
slaps
Le
dieron
a
granizar
They
gave
him
a
hail
of
blows
Por
lo
que
junto
Juan
Reyna
For
that,
Juan
Reyna
Se
ira
a
dar
al
hospital
Will
end
up
in
the
hospital
El
cónsul
de
la
colina
The
consul
of
the
hill
Y
el
vice',
cónsul
Quiñones
And
the
vice-consul
Quiñones
Hablaron
luego
por
radio
Spoke
later
by
radio
Mostrando
sus
opiniones
Showing
their
opinions
Explicaron
bien
el
caso
They
explained
the
case
well
Y
la
colonia
atendió
And
the
colony
paid
attention
Porque
al
insultar
a
Reyna
Because
by
insulting
Reyna
A
México
se
insultó
Mexico
was
insulted
Mandaron
toda
su
ayuda
They
sent
all
their
help
Como
buenos
mexicanos
As
good
Mexicans
Probando
lo
que
nos
duele
Proving
how
much
it
hurts
El
maltrato
a
los
paisanos
The
mistreatment
of
our
compatriots
Muy
pronto
junto
dinero
Very
soon
he
raised
money
El
cónsul
digno
y
urgente
The
worthy
and
urgent
consul
Y
a
la
defensa
de
Reyna
And
in
defense
of
Reyna
Puso
a
un
hombre
competente
He
put
a
competent
man
Y
a
lo
que
el
fiscal
pedía
And
to
what
the
prosecutor
asked
"Que
ahorcaran
al
delincuente"
"Hang
the
criminal"
Y
el
defensor
le
decía
And
the
defender
said
"Yo
pruebo
que
es
inocente"
"I
prove
that
he
is
innocent"
Subieron
muchos
testigos
Many
witnesses
went
up
Agentes
de
policías
Police
agents
Y
el
defensor
luego
dijo
And
the
defender
then
said
"Ábranse,
que
ahí
va
la
mía"
"Open
up,
here
I
come"
Algo
dijo
Mr.
Dude
Mr.
Dude
said
something
Con
que
al
fiscal
le
dio
tos
That
made
the
prosecutor
cough
Y
dicen
por
ahí
las
gentes
And
they
say
around
here
Que
hubo
un
encuentro
de
voz
There
was
a
vocal
clash
Se
le
hicieron
dos
jurados
He
was
given
two
juries
Y
con
toda
claridad
And
with
all
due
clarity
Uno
pedía
su
castigo
One
asked
for
his
punishment
El
otro
su
libertad
The
other
for
his
freedom
Por
fin
fallaron
las
damas
At
last,
the
ladies
ruled
Las
del
segundo
jurado
Those
of
the
second
jury
Por
homicidio
de
culpa
For
homicide
of
guilt
Juan
Reyna
fue
sentenciado
Juan
Reyna
was
sentenced
De
un
año
a
diez
el
juez
Carthy
From
one
year
to
ten
A
Reyna
le
sentenció
Judge
Carthy
Salvándolo
de
la
horca
Sentenced
Reyna
El
Mr.
Blad
lo
pidió
Mr.
Blade
requested
it
Adiós,
Juan
Reyna,
supiste
Goodbye,
Juan
Reyna,
you
knew
Defender
tu
dignidad
To
defend
your
dignity
Y
hasta
tu
vida
expusiste
And
you
even
risked
your
life
Por
tu
nacionalidad
For
your
nationality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): óscar Chávez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.