Paroles et traduction Oscar Chavez - Corrido Juan Cortina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido Juan Cortina
Corrido Juan Cortina
1859
para
ser
preciso
1859
to
be
precise
Por
andar
debiendo
ajeno
se
agarraron
bien
macizo
For
owing
someone
else's
debt,
they
got
hold
of
a
mighty
big
one
Dizque
muy
serio
tratado
de
Guadalupe-Hidalgo
y
la
tierra
se
han
robado
So-called
very
serious
Treaty
of
Guadalupe-Hidalgo
and
the
land
has
been
stolen
México
sufre
un
despojo
y
dijo
Juan
Cortina:
"Ahorita
yo
me
enojo"
Mexico
suffers
a
robbery
and
Juan
Cortina
said:
"Right
now
I'm
angry"
Más
allá
del
Río
Bravo,
gringos
contra
mexicanos
Beyond
the
Rio
Bravo,
gringos
against
Mexicans
Leyes
y
tratados
sirven
solo
a
los
americanos
Laws
and
treaties
serve
only
the
Americans
Cortina
es
de
Tamaulipas,
y
paga
las
ofensas
con
balas
en
las
tripas
Cortina
is
from
Tamaulipas,
and
pays
for
the
offenses
with
bullets
in
the
guts
Los
güeros
ya
no
le
gustan,
la
fama
se
le
pega,
lo
miran
y
se
asustan
The
güeros
no
longer
like
him,
his
fame
sticks
to
him,
they
look
at
him
and
get
scared
Juan
Nepomuceno
Cortina
sabe
muy
bien
lo
que
pasa
Juan
Nepomuceno
Cortina
knows
very
well
what
happens
Es
un
hombre
de
los
hombres
para
defender
la
raza
He
is
a
man
of
men,
to
defend
the
race
Entre
relinches
cobardes
decía
Juan
Cortina:
"Les
doy
las
buenas
tardes"
Among
cowardly
neighs
Juan
Cortina
said:
"I
wish
you
good
afternoon"
Miedo
le
tienen
los
rinches,
decía
Juan
Cortina:
"Yo
sé
que
son
muy
pinches"
The
rinches
are
afraid
of
him,
Juan
Cortina
said:
"I
know
they
are
really
stingy"
Cuanta
sangre
derramada
para
defender
la
tierra
How
much
blood
shed
to
defend
the
land
Si
no
saben
respetarnos,
vámonos
a
darles
guerra
If
they
don't
respect
us,
let's
go
to
war
with
them
Rinches
de
todo
el
estado,
decía
Juan
Cortina,
se
roban
el
ganado
Rinches
from
all
over
the
state,
said
Juan
Cortina,
steal
the
cattle
Rinches
de
la
madriguera,
decía
Juan
Cortina,
se
roban
la
frontera
Rinches
from
the
burrow,
said
Juan
Cortina,
steal
the
border
Si
dicen
que
soy
un
bandido
por
defender
mi
raza,
las
pruebas
yo
les
pido
If
they
say
that
I
am
a
bandit
for
defending
my
race,
I
ask
them
for
proof
Juan
Nepomuceno
Cortina
sacó
para
los
gringos
pistola
y
carabina
Juan
Nepomuceno
Cortina
took
out
for
the
gringos
a
pistol
and
a
rifle
Qué
viva
Juan
Nepomuceno
que
trae
para
los
gringos
pistola
y
doble
freno
Long
live
Juan
Nepomuceno
who
brings
for
the
gringos
a
pistol
and
a
double
brake
Qué
viva
Juan
Nepomuceno
que
trae
para
los
gringos
pistola
y
doble
freno
Long
live
Juan
Nepomuceno
who
brings
for
the
gringos
a
pistol
and
a
double
brake
(Qué
viva
Juan
Nepomuceno
que
trae
para
los
gringos
pistola
y
doble
freno)
(Long
live
Juan
Nepomuceno
who
brings
for
the
gringos
a
pistol
and
a
double
brake)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Elizondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.