Oscar Chavez - Décimas de Tlatelolco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Chavez - Décimas de Tlatelolco




Décimas de Tlatelolco
Десятистрофная поэма о Тлателолько
Con el reciente atentado
С недавним злодеянием,
"Matanza de Tlatelolco"
"Резня в Тлателолько",
"Matanza de Tlatelolco"
"Резня в Тлателолько",
Con el reciente atentado
С недавним злодеянием,
"Matanza de Tlatelolco"
"Резня в Тлателолько",
Ordaz, nos ha demostrado
Ордас, милая, нам показал,
Lo que vale que es muy poco
Чего он стоит, а стоит он мало.
Con el reciente atentado
С недавним злодеянием,
"Matanza de Tlatelolco"
"Резня в Тлателолько",
Ordaz, nos ha demostrado
Ордас, милая, нам показал,
Todo líder lambiscón
Каждый лидер-подхалим,
Oportunista o truán
Оппортунист или мошенник,
Se ha apresurado a apoyar
Поспешил поддержать,
A este gobierno ladrón
Это воровское правительство,
Que se finge el santurrón
Которое строит из себя святошу,
Con actitud patriotera
С патриотическим видом,
Desagravia la bandera
Оскорбляет флаг,
Como si fuera indicado
Как будто бы по праву,
Por fin el pobre mostró
Наконец, бедняга показал,
Con el reciente atentado
С недавним злодеянием,
Barragán, el desgraciado
Барраган, негодяй,
General de mil batallas
Генерал тысячи битв,
Su estrategia no le falla
Его стратегия не подводит,
Contra el pueblo desarmado
Против безоружного народа,
El --2 de octubre-- mentado
Второго октября, как говорится,
Con su tropa se lució
Со своими войсками отличился,
Contra el pueblo disparó
В народ стрелял,
Esa tarde como loco
В тот вечер, словно безумный,
México no olvidará
Мексика не забудет,
"Matanza de Tlatelolco"
"Резню в Тлателолько".
Que ni el General Santana,
Что ни генерал Сантана,
Que ni Huerta ni Alemán,
Что ни Уэрта, ни Алеман,
Han hecho tantos desmanes
Не творили столько бесчинств,
En la Nación Mexicana
В мексиканской нации.
Presidente con macana
Президент с дубинкой,
Asesinando estudiantes
Убивающий студентов,
Y se queda tan campante
И остается безнаказанным,
Con la prensa de su lado
С прессой на своей стороне,
Díaz Ordáz nos ha mostrado--
Диас Ордас нам показал--
La burguesía Mexicana
Мексиканская буржуазия,
Y los gringos sus patrones
И гринго, их хозяева,
Reposan en sus sillones
Почивают в своих креслах,
3 de octubre en la mañana
Третьего октября утром.
Y esa tropa veterana
И эти ветераны,
Que asesinó a Jaramillo
Что убили Харамильо,
Soldados de cartoncillo
Картонные солдаты,
Se pasean en Tlatelolco
Разгуливают по Тлателолько.
El Gobierno ha demostrado
Правительство показало,
Lo que vale que es muy poco.
Чего оно стоит, а стоит оно мало.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.