Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pájaro Y El Chanate (En Vivo Desde Bellas Artes)
Der Vogel und der Chanate (Live aus Bellas Artes)
El
pájaro
y
el
chanate
Der
Vogel
und
der
Chanate
Jugaron
una
partida
Spielten
eine
Partie
El
pájaro
y
el
chanate
Der
Vogel
und
der
Chanate
Jugaron
una
partida
Spielten
eine
Partie
El
pájaro
está
encocorando
Der
Vogel
ist
aufgeplustert
El
chanate
en
la
otra
vida
Der
Chanate
im
Jenseits
El
pájaro
esta
encocorando
Der
Vogel
ist
aufgeplustert
El
chanate
en
la
otra
vida
Der
Chanate
im
Jenseits
Zopilote
dile
al
aura
Geier,
sag
der
Aura,
Que
ponga
al
que
le
lee
alerta
Dass
sie
wachsam
sein
soll
Zopilote
dile
al
aura
Geier,
sag
der
Aura,
Que
ponga
al
que
le
lee
alerta
Dass
sie
wachsam
sein
soll
Que
arriba
del
ojo
de
agua
Denn
oberhalb
der
Wasserquelle
Hay
una
varaquilla
muerta
Liegt
ein
toter
kleiner
Vogel
Que
arriba
del
ojo
de
agua
Denn
oberhalb
der
Wasserquelle
Hay
una
varaquilla
muerta
Liegt
ein
toter
kleiner
Vogel
Cuando
vayas
a
Durango
Wenn
du
nach
Durango
gehst,
Le
dirás
a
la
patrulla
Wirst
du
der
Patrouille
sagen,
Cuando
vayas
a
Durango
Wenn
du
nach
Durango
gehst,
Le
dirás
a
la
patrulla
Wirst
du
der
Patrouille
sagen,
Que
aquí
no
hay
flores
de
venta
Dass
es
hier
keine
Blumen
zu
kaufen
gibt,
Cada
quien
corta
la
suya
Jeder
schneidet
seine
eigene
Que
aquí
no
hay
flores
de
venta
Dass
es
hier
keine
Blumen
zu
kaufen
gibt,
Cada
quien
corta
la
suya
Jeder
schneidet
seine
eigene
Gracias,
esta
canción,
la
que
acaban
de
oír
Danke,
dieses
Lied,
das
Sie
gerade
gehört
haben,
Es
una
canción
que
se
canta
en
el
norte
Ist
ein
Lied,
das
im
Norden
gesungen
wird.
Y
este,
según
tengo
entendido,
se
canta,
se
canta
así
Und
dieses,
soviel
ich
weiß,
wird
so
gesungen,
so
gesungen,
Sin,
sin
instrumento,
a
pura
voz
Ohne,
ohne
Instrument,
rein
a
cappella.
Por
eso,
por
eso
la
cante
así
Deshalb,
deshalb
habe
ich
es
so
gesungen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Chavez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.