Paroles et traduction Oscar Chavez - El Rancho E'La Cambicha - Rasguido Doble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rancho E'La Cambicha - Rasguido Doble
Ранчо Камбичи - Двойной расгуидо
Esta
noche
que
hay
baile
en
el
rancho
'e
la
Cambicha
Сегодня
вечером
танцы
на
ранчо
Камбичи,
Chamamé
de
sobrepaso,
tangueadito
bailaré
Чамаме
с
налетом
танго,
я
буду
танцевать,
Chamamé
milongueado
al
estilo
oriental
Чамаме
с
нотками
милонги
в
восточном
стиле,
Troteando
despacito
como
bailan
los
tagüé
Медленно
вышагивая,
как
танцуют
на
тагуэ.
Al
compás
de
la
acordeona,
bailaré
el
rasguido
doble
Под
аккордеон,
я
станцую
двойной
расгуидо,
Troteando
despacito
este
doble
chamamé
Медленно
вышагивая
в
этом
двойном
чамаме,
Y
esta
noche
de
alegría,
con
la
dama
más
mejor
И
в
эту
радостную
ночь,
с
самой
лучшей
девушкой,
En
el
rancho
'e
la
Cambicha
al
trotecito
tanguearé
На
ранчо
Камбичи,
мы
будем
танцевать
танго.
Van
a
estar
lindas
las
chanzas
(ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja)
Будут
славные
шутки
(ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха),
Le
hablaré
lindo
a
las
guaynas
Я
буду
говорить
красивые
слова
девушкам,
Para
hacerles
suspirar
Чтобы
они
вздыхали.
Luciré
camisa
'e
plancha,
mi
pañuelo
azul
celeste
Надену
выглаженную
рубашку,
мой
небесно-голубой
платок,
Mi
bombacha
bataraza
que
esta
noche
estrenaré
Мои
широкие
шаровары,
которые
сегодня
вечером
надену
впервые,
Un
sombrero
bien
aludo,
una
flor
en
el
cintillo
Шляпу,
лихо
сдвинутую
набок,
цветок
за
лентой,
Una
faja
colorada
y
alpargatas
llevaré
Красный
пояс
и
альпаргаты.
Un
frasco
de
agua
florida
para
echarle
a
las
guaynas
Флакончик
цветочной
воды,
чтобы
брызнуть
на
девушек,
Y
un
paquete
de
pastillas
que
a
todas
convidaré
И
пачку
леденцов,
которыми
я
всех
угощу.
Y
esta
noche
de
alegría,
con
la
dama
más
mejor
И
в
эту
радостную
ночь,
с
самой
лучшей
девушкой,
En
el
rancho
'e
la
Cambicha
al
trotecito
tanguearé
На
ранчо
Камбичи,
мы
будем
танцевать
танго.
Van
a
estar
lindas
las
chanzas
(ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja)
Будут
славные
шутки
(ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха),
Le
hablaré
lindo
a
las
guaynas
Я
буду
говорить
красивые
слова
девушкам,
Para
hacerles
suspirar
Чтобы
они
вздыхали.
Para
hacerles
suspirar
Чтобы
они
вздыхали.
Para
hacerles
suspirar
Чтобы
они
вздыхали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Medina Millan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.