Paroles et traduction Oscar Chavez - El Aguafiestas
El Aguafiestas
The Troublemaker
Andándome
emborrachando
I'm
getting
drunk
Por
esta
ahumada
ciudad
In
this
smoky
city
Me
encontré
con
una
boda
I
found
a
wedding
Y
allí
me
metí
a
tomar
And
I
went
in
to
have
a
drink
¡Vivan
los
novios,
qué
vivan!
Long
live
the
bride
and
groom!
Por
toda
la
eternidad
For
eternity
Y
que
me
sirvan
las
otras
And
may
they
serve
me
another
drink
Que
me
quiero
emborrachar
Because
I
want
to
get
drunk
Y
ya
cuando
andaba
a
gatas
And
when
I
was
crawling
around
Que
se
me
da
por
gritar
I
started
to
shout
¡Qué
vivan
Villa
y
Zapata!
Long
live
Villa
and
Zapata!
Y
Chiapas
faltaba
más
And
Chiapas,
of
course
Que
me
agarran
a
noviazos
And
they
started
to
beat
me
up
Sin
disculpa
y
sin
detalle
Without
apology
or
explanation
Y
con
los
huesos
calados
And
with
my
bones
broken
Que
me
avientan
a
la
calle
They
threw
me
out
into
the
street
Bien
lleno
de
indignación
Full
of
indignation
Sin
vicio
ni
beneficio
Without
vice
or
benefit
Me
toco
la
buena
suerte
I
had
the
good
fortune
De
encontrarme
en
un
bautizo
To
find
myself
at
a
baptism
¡Que
viva
el
niño
nacido!
Long
live
the
newborn
child!
Que
se
parece
a
su
padre
He
looks
like
his
father
Conoces
a
ese
bandido
You
know
that
bandit
Y
que
me
parten
la
madre
And
they
beat
me
black
and
blue
Y
ya
cuando
andaba
a
gatas
And
when
I
was
crawling
around
Que
se
me
da
por
gritar
I
started
to
shout
¡Qué
vivan
Villa
y
Zapata!
Long
live
Villa
and
Zapata!
Y
Chiapas
faltaba
más
And
Chiapas,
of
course
Que
me
agarran
a
niñazos
And
they
started
to
beat
me
up
like
a
child
Sin
disculpa
y
sin
detalle
Without
apology
or
explanation
Y
con
los
huesos
zurrados
And
with
my
bones
bruised
Que
me
avientan
a
la
calle
They
threw
me
out
into
the
street
Y
ya
todo
adolorido
And
all
sore
and
bruised
Seguí
buscando
jolgorio
I
kept
looking
for
revelry
Y
para
mi
gran
fortuna
And
to
my
great
fortune
Me
encontré
con
un
velorio
I
found
a
funeral
¡Qué
viva,
viva
el
difunto!
Long
live
the
dead!
Ay,
qué
buena
está
la
viuda
Oh,
how
beautiful
the
widow
is
A
ver
si
me
invita
un
trago
I
wonder
if
she'll
offer
me
a
drink
Para
curarme
la
cruda
To
cure
my
hangover
Y
ya
cuando
andaba
a
gatas
And
when
I
was
crawling
around
Que
se
me
da
por
gritar
I
started
to
shout
¡Que
vivan
Villa
y
Zapata!
Long
live
Villa
and
Zapata!
Y
Chiapas
faltaba
más
And
Chiapas,
of
course
Que
me
agarran
a
muertazos
And
they
started
to
beat
me
half
to
death
Sin
disculpa
y
sin
detalle
Without
apology
or
explanation
Y
con
los
huesos
blanqueados
And
with
my
bones
bleached
Que
me
avienten
a
la
calle
They
threw
me
out
into
the
street
Seguí
de
necio
que
es
uno
I
foolishly
continued
Y
oh,
sorpresa
y
de
repente
And
oh,
surprise
and
suddenly
Vi
una
manifestación
I
saw
a
demonstration
Sindicato
dependiente
A
union
strike
¡Qué
viva
este
sindicato!
Long
live
this
union!
Qué
viva
toda
su
gente
Long
live
all
its
people
Que
renueven
el
contrato
May
they
renew
their
contract
Y
también
el
aguardiente
And
the
liquor
too
Y
ya
cuando
andaba
a
gatas
And
when
I
was
crawling
around
Que
se
me
da
por
gritar
I
started
to
shout
¡Qué
vivan
Villa
y
Zapata!
Long
live
Villa
and
Zapata!
Y
Chiapas
faltaba
más
And
Chiapas,
of
course
Que
me
agarran
a
obrerázos
And
they
started
to
beat
me
like
a
worker
Sin
disculpa
y
sin
detalle
Without
apology
or
explanation
Y
con
los
huesos
quebrados
And
with
my
bones
broken
Que
me
avientan
a
la
cárcel
They
threw
me
in
jail
Qué
viva,
qué
viva
Chiapas
Long
live,
long
live
Chiapas
Tiene
toda
mi
confianza
You
have
my
full
trust
Qué
vivan
Villa
y
Zapata
Long
live
Villa
and
Zapata
A
ver
quién
paga
la
fianza
Let's
see
who
pays
the
bail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): óscar Chávez
Album
Chiapas
date de sortie
24-05-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.