Paroles et traduction Oscar Chavez - El Caballero Cristiano
El Caballero Cristiano
Христианский рыцарь
El
caballero
cristiano
Христианский
рыцарь,
Se
fue
a
la
iglesia
a
comulgar
Отправился
в
церковь
причаститься.
Y
un
buen
cura
vascongado
И
добрый
баскский
священник
Empezaba
a
celebrar
Начал
службу.
Y
entona
el
credo
solemne
И
торжественно
звучит
Символ
веры,
El
coro
empieza
a
cantar
Хор
начинает
петь.
Dolor
hay,
dulce
misterio
Есть
боль,
сладкая
тайна,
Silencio
que
va
a
pasar
Тишина,
которая
вот-вот
пройдет.
El
sacerdote
se
duerme
Священник
засыпает,
Y
el
dominusco
disque
va
А
молитва
якобы
продолжается.
Ya
suenan
las
campanillas
Уже
звонят
колокольчики,
Que
llaman
a
comulgar
Призывая
к
причастию.
El
caballero
cristiano
Христианский
рыцарь
Se
adelanta
hacia
el
altar
Выходит
к
алтарю.
Ahora
se
traga
la
hostia
Проглатывает
облатку
Y
comienza
a
bacilar
И
начинает
шататься.
Al
suelo
se
cae
redondo
Круглой
ватой
падает
на
пол,
Reina
la
perplejidad
Царит
недоумение.
Uno
de
entre
el
pueblo
grita
Кто-то
из
народа
кричит:
Parece
que
es
general
«Кажется,
это
генерал!»
¿Será
el
que
yo
me
imagino?
«Неужели
тот,
о
ком
я
думаю?»
Hostias,
qué
felicidad
«Черт
возьми,
какое
счастье!»
Francisco
Franco,
mi
padre
«Франсиско
Франко,
батюшка
мой,
No
sé
lo
que
va
a
pasar
Не
знаю,
что
теперь
будет.»
Pero
pase
lo
que
pase
«Но
что
бы
ни
случилось,
Ya
tenemos
libertad
У
нас
уже
есть
свобода.»
Aquí
yace
Paco
Franco
«Здесь
лежит
Пако
Франко,
De
una
hostia
envenena'
Отравленной
облаткой…»
Que
le
dieron
en
la
iglesia
«Которую
дали
ему
в
церкви,
Y
por
cierto,
muy
bien
da'
И,
кстати,
очень
кстати.»
Y
por
cierto,
muy
bien
da'
«И,
кстати,
очень
кстати.»
Y
por
cierto,
muy
bien
da'
«И,
кстати,
очень
кстати.»
Y
por
cierto,
cha-cha-chá
«И,
кстати,
ча-ча-ча.»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Popular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.