Oscar Chavez - El Enamorado y la Muerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Chavez - El Enamorado y la Muerte




El Enamorado y la Muerte
The Lover and Death
Un sueño soñaba anoche
I was dreaming the other night
Soñito del alma mía
A beautiful dream of my love
Soñaba con mis amores
I was dreaming of my true love
Que en mis brazos los tenia
And in the dream, she was in my arms
Mientras señora muy blanca
When a pale lady appeared
Muy más que la nieve fría
Beautiful and cold as ice
¿Por dónde has entrado, amor?
How did you come in, my love?
¿Cómo has entrado, mi vida?
How did you come in?
Las puertas están cerradas
The doors were locked
Ventanas y celosías
The windows too
No soy el amor, amante
I am not your love, sweet lover
Soy la muerte, Dios me envía
I am Death, my lady's sent me
Ay, muerte tan rigurosa
Oh, ruthless Death
Déjame vivir un día
Let me live for one more day
Un día no puede ser
A single day is all I ask
Una hora tienes de vida
For you have only one hour left
Muy de prisa se calzaba
I quickly put on my shoes
Muy de prisa se vestía
I quickly put on my clothes
Ya se va para la calle
I ran to the streets
En donde su amor vivía
To where my love lived
Ábreme las puertas, Blanca
Open the door for me, my love
Ábreme las puertas, niña
Open the door for me, my dear
¿Cómo te podré yo abrir?
How can I open the door now?
Si la ocasión no es venida
It is not time yet
Mi padre se fue a Palacio
My father's gone to the palace
Mi madre no está dormida
My mother's not asleep
Si no me abres esta noche
If you don't open the door for me now
Nunca me abrirás, querida
You will never open it for me
La muerte me anda rondando
Death is drawing near
Junto a ti, vida sería
With you by my side, I wouldn't fear
Ve debajo mi ventana
Look below my window
Donde labraba y cosía
Where I embroidered and sewed
Te echaré cordón de seda
I'll throw down a silken cord
Para que subas arriba
To help you come up here
Y si el hilo no alcanzaré
And if the cord is not long enough
Mis trenzas añadiría
I'll braid my hair into it
Se rompió el cordón de seda
The silken cord broke
La muerte que allí venía
And Death, who stood nearby
Vamos el enamorado
Come, my love
Que la hora ya es cumplida
Your time has come





Writer(s): óscar Chávez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.