Oscar Chavez - El Enamorado y la Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Chavez - El Enamorado y la Muerte




El Enamorado y la Muerte
Влюбленный и Смерть
Un sueño soñaba anoche
Сон снился мне вчера ночью
Soñito del alma mía
Мечта души моей
Soñaba con mis amores
Снилась милая моя
Que en mis brazos los tenia
В моих объятьях она была
Mientras señora muy blanca
А та, что белая, словно лед
Muy más que la nieve fría
Снег белый, как снег зимой
¿Por dónde has entrado, amor?
Как ты вошла, любовь моя?
¿Cómo has entrado, mi vida?
Как ты вошла, душа моя?
Las puertas están cerradas
Все двери заперты
Ventanas y celosías
Окна и ставни тоже
No soy el amor, amante
Я не любовь, мой милый
Soy la muerte, Dios me envía
Я смерть, Господь послал меня
Ay, muerte tan rigurosa
О, Смерть, ты такая суровая
Déjame vivir un día
Дай мне еще один день
Un día no puede ser
Один день, мой милый, это невозможно
Una hora tienes de vida
У тебя остался час жизни
Muy de prisa se calzaba
Быстро надел он сапоги
Muy de prisa se vestía
И быстро он оделся
Ya se va para la calle
Уже идет он по улице
En donde su amor vivía
Где живет его любовь
Ábreme las puertas, Blanca
Открой мне двери, Бланка
Ábreme las puertas, niña
Открой мне двери, девочка
¿Cómo te podré yo abrir?
Как мне открыть тебе?
Si la ocasión no es venida
Не время сейчас
Mi padre se fue a Palacio
Отец мой ушел во дворец
Mi madre no está dormida
Мать моя еще не спит
Si no me abres esta noche
Если не откроешь мне сегодня ночью
Nunca me abrirás, querida
То уже не откроешь никогда, любимая
La muerte me anda rondando
Смерть уже близко
Junto a ti, vida sería
Рядом с тобой жизнь была бы прекрасна
Ve debajo mi ventana
Посмотри под моим окном
Donde labraba y cosía
Где я ткала и шила
Te echaré cordón de seda
Я брошу тебе веревку из шелка
Para que subas arriba
Чтобы ты поднялся ко мне
Y si el hilo no alcanzaré
Но если веревки не хватит
Mis trenzas añadiría
Добавлю кос своих
Se rompió el cordón de seda
Разорвалась веревка из шелка
La muerte que allí venía
Смерть уже пришла
Vamos el enamorado
Пойдем, влюбленный
Que la hora ya es cumplida
Пришел твой час





Writer(s): óscar Chávez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.