Paroles et traduction Oscar Chavez - El Lirio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
lirio
que
el
tiempo
no
consume
There
is
a
lily
that
time
does
not
consume
Y
hay
una
fuente
que
lo
hace
enverdecer
And
there
is
a
fountain
that
makes
it
grow
green
Tú
eres
el
lirio
y
dame
tu
perfume
You
are
the
lily
and
give
me
your
perfume
Yo
soy
la
fuente
y
déjame
correr
I
am
the
fountain
and
let
me
run
Hay
un
triste
y
errante
peregrino
There
is
a
sad
and
wandering
wanderer
Y
hay
una
luna
que
le
da
su
resplandor
And
there
is
a
moon
that
gives
him
a
shining
Tú
eres
la
luna
que
alumbra
mi
camino
You
are
the
moon
that
lights
my
way
Y
yo
seré
peregrino
de
tu
amor
And
I
shall
be
pilgrim
of
your
love
Y
hay
un
ave
que
gime
noche
y
día
And
there
is
a
bird
that
cries
night
and
day
Y
hay
un
ángel
que
la
viene
a
consolar
And
there
is
an
angel
that
comes
to
comfort
it
Tú
eres
el
ángel,
oh
dulce
amada
mía
You
are
the
angel,
oh
my
sweet
beloved
Yo
soy
el
ave
y
déjame
volar
I
am
the
bird
and
let
me
fly
Y
ya
con
esto
comprenderás
bien
mío
And
now
you
will
understand
my
dear
Que
yo
te
adoro
con
fervida
pasión
That
I
adore
you
with
a
burning
passion
No
seas
ingrata
y
que
cese
tu
desvío
Do
not
be
ungrateful
and
let
this
deviation
cease
Calmando
el
fuego
de
este
corazón
Quenching
the
fire
of
this
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Chavez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.