Oscar Chavez - Flor de Azalea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Chavez - Flor de Azalea




Flor de Azalea
Azalea Flower
Como espuma que inerte lleva el caudaloso río
As sea foam carried by the mighty river
Flor de Azalea la vida en su avalancha te arrastró
Flower of Azalea, life in its avalanche swept you away
Pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
But in being saved, you found protection and shelter
Donde curar tu corazón herido por el dolor
Where to heal your heart wounded by pain
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras
Your smile reflects the passage of dark hours
Tu mirada, la más amarga desesperación
Your gaze, the most bitter despair
Hoy para siempre, quiero que olvides tus pasadas penas
Today, forever, I want you to forget your past sorrows
Y que tan sólo, tenga horas serenas tu corazón
And that your heart may only serene hours
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
I want to be the swallow that at dawn
A tu ventana llega para ver
Arrives at your window to see
A través del cristal
Through the glass
Y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
And to wake you very sweetly if you are still asleep
A la alborada, de una nueva vida
To the dawn of a new life
Llena de amor
Full of love
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
I want to be the swallow that at dawn
A tu ventana llega para ver
Arrives at your window to see
A través del cristal
Through the glass
Y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
And to wake you very sweetly if you are still asleep
A la alborada de una nueva vida
To the dawn of a new life
Llena de amor
Full of love





Writer(s): Manuel Esperon Gonzalez, Zacharias Gomez Urquiza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.