Oscar Chavez - Flor Sin Retoño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Chavez - Flor Sin Retoño




Flor Sin Retoño
Цветок без ростков
Sembré una flor, sin interés, yo la sembré, para ver, si era formal,
Я посадил цветок, без задней мысли, я посадил его, чтобы увидеть, настоящий ли он,
A los tres días, que la deje de regar,
Три дня спустя, я перестал его поливать,
Al volver ya estaba seca, ya no quiso retoñar,
Когда я вернулся, он уже засох, он больше не хотел давать ростки,
Al volver ya estaba seca, ya no quiso retoñar
Когда я вернулся, он уже засох, он больше не хотел давать ростки
Yo la regaba, con agua que cae del cielo,
Я поливал его водой, что падает с неба,
Y la regaba, con lagrimas de mis ojos,
И поливал его слезами из моих глаз,
Mis amigos me dijeron, ya no riegues esa flor, esa flor ya no
Мои друзья сказали мне, не поливай больше этот цветок, этот цветок больше не
Retoña, tiene muerto el corazón,
Даст ростков, у него мертво сердце,
Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón
Этот цветок больше не даст ростков, у него мертво сердце
Yo la regaba, con agua que cae del cielo,
Я поливал его водой, что падает с неба,
Y la regaba, con lagrimas de mis ojos
И поливал его слезами из моих глаз,
Mis amigos me dijeron, ya no riegues esa flor, esa flor ya no
Мои друзья сказали мне, не поливай больше этот цветок, этот цветок больше не
Retoña, tiene muerto el corazón,
Даст ростков, у него мертво сердце,
Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón
Этот цветок больше не даст ростков, у него мертво сердце





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.