Paroles et traduction Oscar Chavez - Guerrero Es Una Cajita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerrero Es Una Cajita
Герреро — это шкатулка
Guerrero
es
una
cajita
Герреро
— это
шкатулка,
Pintada
en
Olinalá
Расписная
в
Олинале.
Abre
pronto
la
cajita
Открой
скорее
шкатулку,
Ábrela
pronto,
ábrela
Открой
её
скорей,
открой.
En
ella
hay
una
paloma
В
ней
голубка
белокрылая
Con
su
cinta
de
listón
С
ленточкой
атласной.
La
palomita
es
Chilapa
Голубка
— это
Чилапа,
La
cinta
es
mi
corazón
А
ленточка
— моё
сердце.
A
la
tiraná-nanaí,
a
la
tirana-naní
А
ля
тирана-нанай,
а
ля
тирана-нани,
Abre
pronto
la
cajita
Открой
скорее
шкатулку,
Ábrela
pronto,
sí,
sí
Открой
её
скорей,
да,
да.
Abre
pronto
la
cajita
Открой
скорее
шкатулку,
Ábrela
pronto,
sí,
sí
Открой
её
скорей,
да,
да.
En
la
caja
hay
un
cenzontle
В
шкатулке
певчий
дрозд,
Que
no
deja
de
cantar
Что
не
перестаёт
петь.
El
cenzontle
es
la
chilena
Певчий
дрозд
— это
чилена,
Que
ahorita
voy
a
bailar
Которую
я
сейчас
станцую.
Bella
perla
es
Acapulco
Прекрасная
жемчужина
— Акапулько,
Y
Taxco
es
el
medallón
А
медальон
— это
Таско.
La
flor
roja
es
Chilpancingo
Алый
цветок
— Чильпансинго,
Y
Ometepec
el
botón
А
Ометепек
— бутон.
A
la
tiraná-nanaí,
a
la
tirana-naní
А
ля
тирана-нанай,
а
ля
тирана-нани,
Abre
pronto
la
cajita
Открой
скорее
шкатулку,
Ábrela
pronto,
sí,
sí
Открой
её
скорей,
да,
да.
Abre
pronto
la
cajita
Открой
скорее
шкатулку,
Ábrela
pronto,
sí,
sí
Открой
её
скорей,
да,
да.
En
la
cajita
hay
un
ramo
В
шкатулке
букет
цветов,
Y
ese
ramo
es
mi
ilusión
И
этот
букет
— моя
мечта,
Porque
son
flores
de
Tixtla
Ведь
это
цветы
из
Тикстлы,
Y
Tixtla
es
mi
corazón
А
Тикстла
— моё
сердце.
Adiós,
San
Marcos
y
Arcelia
Прощай,
Сан-Маркос
и
Арселия,
Adiós,
Ayutla
y
San
Luis
Прощай,
Аютла
и
Сан-Луис.
Al
recordar
a
Guerrero
Вспоминая
Герреро,
Me
he
sentido
muy
feliz
Я
чувствую
себя
таким
счастливым.
A
la
tiraná-nanai,
a
la
tirana-naní
А
ля
тирана-нанай,
а
ля
тирана-нани,
Abre
pronto
la
cajita
Открой
скорее
шкатулку,
No
la
vayas
a
cerrar
Не
закрывай
её.
Ya
cerraste
la
cajita
Ты
уже
закрыл
шкатулку,
Ya
la
cerraste,
ay,
ay,
ay
Ты
уже
закрыл,
ай,
ай,
ай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Delgado
Album
Guerrero
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.