Paroles et traduction Oscar Chavez - Huapanguero (En Vivo)
Huapanguero (En Vivo)
Хуапангеро (В прямом эфире)
De
Rodrigo
González,
Rockdrigo
Родриго
Гонсалес,
Рокдриго
Eh,
que
aparte
de
su
obra
como
rockero
famoso
y
célebre
que
es
Эх,
это
не
считая
его
славной
рокерской
карьеры
Eh,
tiene
unas
otras
cosas
Эх,
были
у
него
и
другие
штуки
Entre
ellas
este
huapango,
que
se
llama
"Huapanguero"
В
том
числе
и
этот
хуапанго,
который
называется
"Хуапангеро"
Él
en
paz,
descanse,
Rodrigo
Покойся
с
миром,
Родриго
El
canto
de
los
vientos
de
la
Huasteca
О,
песня
ветров
из
Уастеки
Es
costas
y
montañas
y
la
hoja
seca
Это
берега
и
горы,
и
опавшая
листва
Entre
cañas,
tabaco
y
pescado
frito
Среди
тростника,
табака
и
жареной
рыбы
El
huapanguero
llega
alegrando
a
todos
con
su
grito
Хуапангеро
приходит,
радуя
всех
своим
пением
El
huapanguero
llega
alegrando
a
todos
con
su
grito
Хуапангеро
приходит,
радуя
всех
своим
пением
Anda
llévame
lejos
con
tu
violín
Унеси
меня
вдаль
на
своей
скрипке
A
universos
a
donde
el
ritmo
es
afín
В
миры,
где
ритм
согласуется
Canta
unos
versos
claros
a
mi
princesa
Спой
несколько
ясных
стихов
для
моей
принцессы
Oh,
huapanguero
rima,
asómbranos
con
tu
destreza
О,
хуапангеро,
удиви
нас
своим
мастерством
Oh,
huapanguero
rima,
asombrarnos
con
tu
destreza
О,
хуапангеро,
удиви
нас
своим
мастерством
Dibujando
alegrías
haciendo
del
tiempo
un
manantial
Рисуя
радость,
превращая
время
в
источник
Huapangos
que
improvisan
entre
la
risa
y
el
mezcal
Хуапанго,
которое
импровизирует
среди
смеха
и
мескаля
O
cantando
dolores
de
las
tristezas
de
un
jacal
Или
поет
о
печали
в
бедной
лачуге
De
algún
clamor
perdido
tal
vez
de
un
héroe
inmortal
Чей-то
потерянный
крик,
возможно,
бессмертного
героя
Oh,
indio
de
ágil
verso
poeta
del
viento
О,
индеец
с
быстрыми
стихами,
поэт
ветра
Es
tu
jarana,
ríos,
valles
y
montes
Твой
харан
- это
реки,
долины
и
горы
Con
tu
falsete
largo
como
un
cenzontle
С
твоим
долгим
и
хриплым
фальцетом,
как
у
пересмешника
Huapanguero
quisiera
expresarte
aquí
mis
sentimiento
Хуапангеро,
я
хотел
бы
выразить
здесь
свои
чувства
Huapanguero
quisiera
expresarte
aquí
mi
sentimiento
Хуапангеро,
я
хотел
бы
выразить
здесь
свои
чувства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.