Paroles et traduction Oscar Chavez - La Bruja (Parodia) (En Vivo)
La Bruja (Parodia) (En Vivo)
Ведьма (пародия)
Nuestro
país
va
a
volar
Наша
страна
улетит
Si
la
vista
no
me
engaña
Если
зрение
меня
не
подводит
Si
la
vista
no
me
engaña
Если
зрение
меня
не
подводит
Nuestro
país
va
a
volar,
¡ay,
mamá!
Милая,
наша
страна
улетит
Porque
los
tranzas
del
PRI
Потому
что
жулики
из
ПР
Llenos
de
codicia
y
maña
Полные
жадности
и
хитрости
Se
lo
quieren
regalar
Хотят
отдать
её
A
los
piratas
de
España,
¡ay,
mamá!
Пиратам
из
Испании,
дорогая
моя
Me
chupa
la
bruja,
el
vals
de
cortillo
Ведьма
сосёт
меня,
вальс
из
кортильо
Me
vuelve
por
rejo,
cara
de
cepillo
Она
делает
меня
негодяем,
лицом
как
щётка
Cuídate
maestro,
vigila
tu
escuela
Берегись,
учитель,
приглядывай
за
своей
школой
Que
hay
anda
la
bruja
con
cara
de
abuela
Потому
что
эта
ведьма
с
лицом
бабушки
Ay,
dígame,
ay,
dígame,
ay,
dígame
usted
Ах,
скажи
мне,
ах,
скажи
мне,
ах,
скажи
мне
¿Cuántas
criaturitas
ha
educado
usted?
Сколько
же
ты
созданий
воспитала?
Ninguna,
ninguna,
ninguna,
no
sé
Никого,
никого,
никого,
не
знаю
Ando
en
pretensiones
de
educarle
a
usted
У
меня
есть
намерение
воспитать
тебя
Ahora
si,
maldita
bruja
Вот
теперь,
проклятая
ведьма
Ya
pendejastes
a
mi
hijo
Ты
одурачила
моего
сына
Ya
pendejastes
a
mi
hijo
Ты
одурачила
моего
сына
Ahora
si,
maldita
bruja,
¡ay,
mamá!
Теперь,
проклятая
ведьма,
милочка
Ahora
vas
a
pendejar
Теперь
ты
одурачишь
A
Peña
Nieto,
tu
amigo
Пенья-Ньето,
твоего
друга
A
Peña
Nieto,
tu
amigo
Пенья-Ньето,
твоего
друга
Ahora
vas
a
pendejar,
¡ay,
mamá!
Теперь
ты
одурачишь,
милая
Me
chupa
la
bruja,
el
vals
del
cortillo
Ведьма
сосёт
меня,
вальс
из
кортильо
Que
es
la
maestritita
de
tanto
maestrillo
Она
маленькая
учительница
многих
учителей
Me
agarra
la
bruja,
me
lleva
al
Distrito
Ведьма
схватила
меня
и
отвела
в
округ
Me
da
una
boleta
ya
con
todo
escrito
Дала
мне
квитанцию,
на
которой
всё
было
написано
Ay,
dígame,
ay,
dígame,
ay,
dígame
usted
Ах,
скажи
мне,
ах,
скажи
мне,
ах,
скажи
мне
¿Cuántas
criaturitas
ha
educado
usted?
Сколько
же
ты
созданий
воспитала?
Ninguna,
ninguna,
ninguna,
no
sé
Никого,
никого,
никого,
не
знаю
Ando
en
pretensiones
de
educarle
a
usted
У
меня
есть
намерение
воспитать
тебя
Yo
le
reclamé
al
gobierno
Я
обвинил
правительство
Y
nada
más
me
regaña
И
в
ответ
получил
выговор
Y
nada
más
me
regaña
И
в
ответ
получил
выговор
Yo
le
reclamé
al
gobierno,
¡ay,
mamá!
Я
обвинил
правительство,
милая
Dijo
que
me
iba
a
encajar
Сказали,
что
собираются
всадить
En
la
barriga
una
araña
В
живот
мне
паука
Recién
llegada
de
España
Только
что
приехавшего
из
Испании
Que
hasta
me
iba
a
gustar,
¡ay,
mamá!
Который
мне
даже
понравится,
милая
Me
chupa
la
bruja,
me
manda
al
carajo
Ведьма
сосёт
меня,
отправляет
в
ад
Me
da
una
renuncia,
me
quita
el
trabajo
Даёт
мне
отказное,
лишает
работы
Escóndete
mano,
escóndete
bien
Прячься,
приятель,
прячься
как
следует
Pueblo
mexicano
ya
no
hay
con
quien
Мексиканский
народ,
уже
не
с
кем
Ay,
dígame,
ay,
dígame,
ay,
dígame
usted
Ах,
скажи
мне,
ах,
скажи
мне,
ах,
скажи
мне
¿Cuántas
criaturitas
ha
educado
usted?
Сколько
же
ты
созданий
воспитала?
Ninguna,
ninguna,
ninguna,
no
sé
Никого,
никого,
никого,
не
знаю
Ando
en
pretensiones
con
el
PRD
У
меня
есть
намерение
с
ПРД
Esta
ya
la
saben
Вы
уже
знаете
это
Si
están
de
ánimo
pueden
cantarla,
no
hay
problema
Если
вы
в
настроении,
можете
спеть
её,
это
не
проблема
Al
cabo
que
ahorita
estamos
en,
en
una
pausa
Ведь
сейчас
у
нас,
ну,
пауза
En
un
vacío
gubernamental
Политическая
пустота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.